×
Original Corrigir

Summer of 69'

Verão de 69

I got my first real six string I got my first real six string Eu tive minha primeira guitarra Bought it at the five and dime Bought it at the five and dime Comprada na Five Played it til my fingers bled Played it til my fingers bled Toquei até meus dedos sangrarem, Was the summer of '69 Was the summer of '69 Foi no verão de 69 Me and some guys from school Me and some guys from school Eu e alguns caras da escola tínhamos uma banda Had a band and we tried real hard Had a band and we tried real hard E nós ensaiávamos muito Jimmy quit and Jody got married Jimmy quit and Jody got married Jimmy desistiu e Jody se casou I shoulda known we'd never get far I shoulda known we'd never get far Eu deveria saber que aquilo nunca iria tão longe But when I look back now But when I look back now Mas quando eu olho pra trás agora, That summer seemed to last forever That summer seemed to last forever Aquele verão parecia que iria durar pra sempre And if I had the choice And if I had the choice E se eu tivesse escolha Ya - I'd always wanna be there Ya - I'd always wanna be there Sim - eu sempre escolheria estar lá Those were the best days of my life Those were the best days of my life Aqueles foram os melhores dias da minha vida Ain't no use in complainin' Ain't no use in complainin' Não costumava reclamar When you got a job to do When you got a job to do Quando você tinha algum trabalho para fazer Spent my evenin's down at the drive-in Spent my evenin's down at the drive-in Gastava minhas noites no drive-in And that's when I met you - ya And that's when I met you - ya E foi quando eu conheci você Standin' on your mama's porch Standin' on your mama's porch Sentados na varanda da sua mãe You told me that you'd wait forever You told me that you'd wait forever Você me disse que esperaria pra sempre Oh and when you held my hand Oh and when you held my hand E quando você segurou minha mão I knew that it was now or never I knew that it was now or never Eu sabia que era agora ou nunca Those were the best days of my life Those were the best days of my life Aqueles foram os melhores dias da minha vida Back in the summer of '69 Back in the summer of '69 De volta ao verão de 69 Man we were killin' time Man we were killin' time Cara, nós matávamos o tempo We were young and restless We were young and restless Éramos jovens e inconsequentes We needed to unwind We needed to unwind Precisávamos ser menos rebeldes I guess nothin' can last forever - forever, no... I guess nothin' can last forever - forever, no... Eu acho que nada pode durar pra sempre - pra sempre, não... And now the times are changin' And now the times are changin' E agora os tempos estão mudando Look at everything that's come and gone Look at everything that's come and gone Vejo tudo que veio e se foi Sometimes when I play that old six string Sometimes when I play that old six string Às vezes, quando toco a minha velha guitarra I think about ya'n wonder what went wrong I think about ya'n wonder what went wrong Penso em você e imagino o que deu errado Standin' on your mama's porch Standin' on your mama's porch Sentados na varanda de sua mãe You told me it would last forever You told me it would last forever Você me disse que duraria pra sempre Oh the way you held my hand Oh the way you held my hand A maneira que segurou minha mão I knew that it was now or never I knew that it was now or never Eu sabia que era agora ou nunca Those were the best days of my life Those were the best days of my life Aqueles foram os melhores dias da minha vida Back in the summer of '69 Back in the summer of '69 De volta ao verão de 69






Mais tocadas

Ouvir Bowling For Soup Ouvir