You got your tongue pierced once and you say you got another You got your tongue pierced once and you say you got another Você uma vez tinha um piercing' na língua E você diz que tem outra that you cant show anyone unless its undercovers that you cant show anyone unless its undercovers Que você não pode mostrar pra ninguém à não ser escondido but your running around showing everyone your new tatoo. but your running around showing everyone your new tatoo. Mas você está correndo por aí mostrando pra todo mundo sua nova tatuagem You got an A grade in class and you hoped no one would notice You got an A grade in class and you hoped no one would notice Você tem um a na escola e não quer que ninguém repare Your the smartest kid in school and it makes you self consious Your the smartest kid in school and it makes you self consious Você é a garota mais esperta da escola e faz sua própria opinião And your loser boyfiend's smoking out in the boy's room And your loser boyfiend's smoking out in the boy's room E seus namorados perdedores, só fumam no quarto dos meninos I wish someone would tell you I wish someone would tell you Eu espero que alguém te diga your a star your a star Você é uma estrela the way you are the way you are do jeito que você é You know your not fooling anyone You know your not fooling anyone Você sabe que não engana ninguém No you got the eyes of an angel No you got the eyes of an angel Você tem olhos de anjo dont try to change, yeh dont try to change, yeh Não tente mudar Everybody's got their scars Everybody's got their scars Todo mundo tem suas cicatrizes No matter what they tell ya No matter what they tell ya Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é And your moma's so happy you became a cheerleader And your moma's so happy you became a cheerleader E sua mãe está tão feliz por você se tornar animadora de torcida homecoming queen, just like your older sister homecoming queen, just like your older sister Rainha do baile exatamente como sua irmã mais velha (im not sure about the next bit so instead of making sumthing up and looking a fool ill leave it blank, soz) (im not sure about the next bit so instead of making sumthing up and looking a fool ill leave it blank, soz) (Não estou certo sobre o bit seguinte forma em vez de fazer sumthing acima e procurando um idiota mal deixá-la em branco, soz) dont matter what they think dont matter what they think Ainda pinta o cabelo de rosa coz your a star coz your a star Você é uma estrela the way you are the way you are do jeito que você é you know your not fooling anyone you know your not fooling anyone Você sabe que não engana ninguém no you got the eyes of an angel no you got the eyes of an angel Você tem olhos de anjo dont try to change, yeh dont try to change, yeh Não tente mudar everybody's got their scars everybody's got their scars Todo mundo tem suas cicatrizes never mind how lucky they are never mind how lucky they are Não importa o quanto elas sejam feias no matter what they tell ya no matter what they tell ya Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é oh the way you are oh the way you are Bem do jeito que você é oh the way you are oh the way you are Bem do jeito que você é oh the way you are oh the way you are Bem do jeito que você é your a star your a star Você é uma estrela the way you are the way you are do jeito que você é you know your not fooling anyone you know your not fooling anyone Você sabe que não engana ninguém no you got the eyes of an angel no you got the eyes of an angel Você tem olhos de anjo dont try to change, yeh dont try to change, yeh Não tente mudar, yeh everybody's got their scars everybody's got their scars Todo mundo tem suas cicatrizes no matter wat they tell ya no matter wat they tell ya Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é your a star your a star Você é uma estrela the way you are the way you are do jeito que você é you know you not fooling anyone you know you not fooling anyone Você sabe que não engana ninguém no you got the eyes of an angel no you got the eyes of an angel Você tem olhos de anjo dont try to change, yeh dont try to change, yeh Não tente mudar, yeh everybody's got their scars everybody's got their scars Todo mundo tem suas cicatrizes never mind how lucky they are never mind how lucky they are mente nunca quão sortudos eles são no matter what they tell ya no matter what they tell ya Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é your a star your a star Você é uma estrela the way you are the way you are do jeito que você é you know your not fooling anyone you know your not fooling anyone Você sabe que não engana ninguém no you got the eyes of an angel no you got the eyes of an angel Você tem olhos de anjo dont try to change,yeh dont try to change,yeh Não tente mudar, yeh no matter what they tell ya no matter what they tell ya Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é no matter what they tell you no matter what they tell you Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é no matter what they tell you no matter what they tell you Não importa o que te dizem your beautiful the way you are your beautiful the way you are Você é bonita do jeito que você é