×
Original Corrigir

Self Centered

Egoísta

I got it stuck in a bind I got it stuck in a bind Eu fiquei preso de algum jeito I don't even know why I don't even know why E eu nem sei porque It sucks to even try It sucks to even try È uma merda só de tentar But I won't try anymore But I won't try anymore Mas eu não tentarei mais She took the afternoon train She took the afternoon train Ela pegou o trem de tarde To find a different plane To find a different plane Para pegar um outro avião But life down the drain But life down the drain Mas a vida indo para o ralo Better than being ignored Better than being ignored È melhor do que ser ignorado Pre Chorus: Pre Chorus: pre-refrão I think I'm taking a vacation now I think I'm taking a vacation now Eu acho que vou tirar umas férias agora I'm on holiday and maybe I won't rest I'm on holiday and maybe I won't rest É feriado, e talvez eu não irei descansar Until I've thrown it all away Until I've thrown it all away Até que eu tenha jogado tudo fora Yeah I've got it down Yeah I've got it down Yeah eu tenho tudo certo Chorus: Chorus: refrão I'm gonna feel sorry for myself I'm gonna feel sorry for myself Eu sentirei pena de mim mesmo I want to blame it on everyone else I want to blame it on everyone else E eu quero culpar todo mundo I want to be self centered I want to be self centered Eu quero ser egoísta And make everybody feel sorry for me And make everybody feel sorry for me E fazer todo mundo sentir pena de mim She sent a postcard again She sent a postcard again Ela mandou um cartão postal de novo She said she had a new friend She said she had a new friend Ela falou que tinha um amigo novo I hope that by the end I hope that by the end Eu espero que no final He throws her heart to the floor He throws her heart to the floor ele jogue o coração dela para longe She says he's really ok She says he's really ok Ela diz que ele é realmente legal I hope he ends up gay I hope he ends up gay Eu espero que ele termine se revelando gay It's not a nice thing to say It's not a nice thing to say Não é uma coisa legal a dizer But I don't care anymore But I don't care anymore Mas eu nem me importo mais Bridge: Bridge: ponte My leg fell asleep My leg fell asleep Minha perna adormeceu Cause you laid on it Cause you laid on it Por que você ficou deitada nela There's no reason to dwell on it There's no reason to dwell on it Não tem razão para tentar fazer acontecer It's just not worth it It's just not worth it Não vale a pena Remember a year ago Remember a year ago Você se lembra um ano atrás When we played in the show When we played in the show Quando a gente brincou na neve? Now get outta my head Now get outta my head Agora, saia da minha cabeça






Mais tocadas

Ouvir Bowling For Soup Ouvir