Ladies and Gentlemen Ladies and Gentlemen Senhoras e senhores, In this corner weighting in at 131 pounds In this corner weighting in at 131 pounds neste canto, pesando 131 libras... I'm sorry correction 126 pounds I'm sorry correction 126 pounds Me desculpe, garota, 126 libras, is the girl that broke my heart is the girl that broke my heart a garota que partiu meu coração Isn't she lovely folks? Isn't she lovely folks? Ela não é adorável, povo, Just look at that smile Just look at that smile olhem para este sorriso Draws me in every time. Draws me in every time. Me atrai toda hora! Some call a medic 'cause I think she's going to strike again Some call a medic 'cause I think she's going to strike again Alguém chame um médico porque acho que ela vai acertar de novo she slamed down the phone and gave the finger to the night stand she slamed down the phone and gave the finger to the night stand Ela bateu o telefone e mostrou o dedo para o noturno holds the picture in the heart shaped, that we bought at target holds the picture in the heart shaped, that we bought at target E segura a foto com a moldura de coração que compramos no Target Yes, I think we got a problem but I cant put my finger on it. Yes, I think we got a problem but I cant put my finger on it. Sim eu acho que temos um problema, mas eu não posso por o meu dedo nisso It seems on I'm in over my head It seems on I'm in over my head Parece que você me disse que cheguei no meu limite but all I remember is making out constantly but all I remember is making out constantly Mas tudo o que me lembro é beijar constantemente If I dont get up I'll probably end up dead If I dont get up I'll probably end up dead Se eu não for embora então eu provavelmente terminarei morto she's the undisputed champ of my world she's the undisputed champ of my world Ela é a indisputada masca do meu mundo down for the count over and out down for the count over and out Iniciando a contagem, sobre e para fora toss in the towel 'cause she really got the best of me toss in the towel 'cause she really got the best of me Chacoalhe a toalha porque ela teve o melhor de mim I cant hang around to get kicked while I'm down I cant hang around to get kicked while I'm down eu não posso sair, ela retrocede enquanto estou mal What was that sound I just wish the f-ing bell would ring What was that sound I just wish the f-ing bell would ring O que foi esse som? Eu só queria que o maldito telefone tocasse Lets get ready for verse number 2 Lets get ready for verse number 2 Vamos nos preparar para o verso numero #2 the Message on the cell says she waiting on the call from the Message on the cell says she waiting on the call from A mensagem no meu celular diz que ela está esperando uma ligaçao minha me to tell that I'm sorry and I can come back if I crawl me to tell that I'm sorry and I can come back if I crawl Para dizer a ela que me arrependo, eu posso voltar se rastejar but I got bad knees and I cant say that I'm sorry but I got bad knees and I cant say that I'm sorry Mas eu tenho joelhos ruins e eu não posso me lamentar, Except that I'm sorry that I met you Except that I'm sorry that I met you Exceto que lamento ter te conhecido now my guard is up and I'm fighting dirty. now my guard is up and I'm fighting dirty. Agora meu guarda chegou e eu estou brigando sujo It seems on I'm in over my head It seems on I'm in over my head Parece que você me disse que cheguei no meu limite but all I remember is making out constantly but all I remember is making out constantly Mas tudo o que me lembro é beijar constantemente If I dont get up I'll probably end up dead If I dont get up I'll probably end up dead Se eu não for embora então eu provavelmente terminarei morto she's the undisputed champ of my world she's the undisputed champ of my world Ela é a indisputada masca do meu mundo down for the count over and out down for the count over and out Iniciando a contagem, sobre e para fora toss in the towel 'cause she really got the best of me toss in the towel 'cause she really got the best of me Chacoalhe a toalha porque ela teve o melhor de mim I cant hang around to get kicked while I'm down I cant hang around to get kicked while I'm down eu não posso sair, ela retrocede enquanto estou mal What was that sound I just wish the f-ing bell would ring What was that sound I just wish the f-ing bell would ring O que foi esse som? Eu só queria que o maldito telefone tocasse 7-8-9-10 Knock out! 7-8-9-10 Knock out! 7 8 9 10 Derrubada! It seems on I'm in over my head It seems on I'm in over my head Parece que você me disse que cheguei no meu limite but all I remember is making out constantly but all I remember is making out constantly Mas tudo o que me lembro é beijar constantemente If I dont get up I'll probably end up dead If I dont get up I'll probably end up dead Se eu não for embora então eu provavelmente terminarei morto she's the undisputed champ of my world she's the undisputed champ of my world Ela é a indisputada masca do meu mundo undisputed champ of my world undisputed champ of my world indisputada masca do meu mundo And I'm begging to be And I'm begging to be Iniciando a contagem, down for the count over and out down for the count over and out sobre e para fora toss in the towel 'cause she really got the best of me toss in the towel 'cause she really got the best of me Chacoalhe a toalha porque ela teve o melhor de mim I cant hang around to get kicked while I'm down I cant hang around to get kicked while I'm down eu não posso sair, ela retrocede enquanto estou mal What was that sound I just wish the f-ing bell would ring What was that sound I just wish the f-ing bell would ring O que foi esse som? Eu só queria que o maldito telefone tocasse