×
Original Corrigir

Changed My Mind

Mudei de idéia

Hello Hello Olá I just called to say I'm sorry I just called to say I'm sorry Eu apenas liguei para dizer "Me desculpe" Sorry for givin' up Sorry for givin' up Desculpe por ter desistido I still think about you more I still think about you more Eu ainda penso em você Than you'll ever know Than you'll ever know Mais do que você pode imaginar And I hope that you're doing ok And I hope that you're doing ok E eu espero que você esteja bem How have you been? How have you been? Como tem passado? How's the old hometown How's the old hometown Como vai a velha cidade natal And all the friends we used to talk bad about And all the friends we used to talk bad about e todos os amigos que nós costumávamos falar mal? I guess I can't let go I guess I can't let go Eu acho que não consigo deixar pra lá How have you been? How have you been? Como tem passado? Did you ever find the love Did you ever find the love Você já achou alguma vez na vida o amor That you lost the day that I lost mine That you lost the day that I lost mine Que você perdeu no dia em que eu perdi o meu? Oh by the way Oh by the way Oh falando nisso Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh I got your number from a friend I got your number from a friend Eu peguei seu telefone com um amigo Who said you don't come around anymore Who said you don't come around anymore Que disse que você não anda mais por lá And no, this is not a breakdown And no, this is not a breakdown E não, isso não é uma desculpa I just called to say hello I just called to say hello Eu só liguei para dizer "olá" And I know you gotta go right now And I know you gotta go right now E eu sei que você tem quer ir agora But maybe I changed my mind But maybe I changed my mind Mas talvez eu tenha mudado de idéia How have you been? How have you been? Como tem passado? How's the old hometown How's the old hometown Como vai a velha cidade natal And all the friends we used to talk bad about And all the friends we used to talk bad about e todos os amigos que nós costumávamos falar mal? I guess I can't let go I guess I can't let go Eu acho que não consigo deixar pra lá How have you been? How have you been? Como tem passado? Did you ever find the love Did you ever find the love Você já achou alguma vez na vida o amor That you lost the day that I lost mine That you lost the day that I lost mine Que você perdeu no dia em que eu perdi o meu? Oh by the way Oh by the way Oh falando nisso Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh I know it's late at night I know it's late at night Eu sei que ja é madrugada (I always call you late at night) (I always call you late at night) (Eu sempre te ligo de madrugada) And I've never found a time more right And I've never found a time more right E eu nunca achei uma hora melhor (This time I know I'll get it right) (This time I know I'll get it right) (Dessa vez eu sei que eu vou acertar isso) And if you go outside, I'll take you away And if you go outside, I'll take you away E se você for pro lado de fora, eu irei te levar embora And I'll never let you go again And I'll never let you go again E eu nunca deixarei você ir de novo How have you been? How have you been? Como tem passado? How have you been? How have you been? Como tem passado? Oh Oh Oh Oh Oh Oh How have you been? How have you been? Como tem passado? How's the old hometown How's the old hometown Como vai a velha cidade natal And all the friends we used to talk bad about And all the friends we used to talk bad about e todos os amigos que nós costumávamos falar mal? I guess I can't let go I guess I can't let go Eu acho que não consigo deixar pra lá How have you been? How have you been? Como tem passado? Did you ever find the love that you lost the day that I lost Did you ever find the love that you lost the day that I lost Você já achou alguma vez na vida o amor mine mine Que você perdeu no dia em que eu perdi o meu? Oh by the way Oh by the way Oh falando nisso Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? Oh Oh Oh Oh Oh Oh Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? (How have you been?) (How have you been?) (Como tem passado?) Oh Oh Oh Oh Oh Oh Do you still think about me? Do you still think about me? Você ainda pensa em mim? (How have you been?) (How have you been?) (Como tem passado?) Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh! Oh Oh! Oh Oh!






Mais tocadas

Ouvir Bowling For Soup Ouvir