×
Original Corrigir

Augustana

Augustana

In the light of the sun, is there anyone? Oh it has begun... In the light of the sun, is there anyone? Oh it has begun... Na luz do sol, há alguém? Oh começou... Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed, Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed, Querida você parece tão perdida, seus olhos estão vermelho e lágrimas são derramadas This world you must've crossed... you said... This world you must've crossed... you said... Você deve ter atraveçado esse mundo...você disse.. You don't know me, you don't even care, You don't know me, you don't even care, Você não me conhece, Você não se importa She said She said Ela disse You don't know me, you don't wear my chains... You don't know me, you don't wear my chains... Você não me conhece, você não usa minhas correntes... Essential yet appealed, carry all your thoughts across Essential yet appealed, carry all your thoughts across Essencial, ainda apelou, carregue todos os seus pensamentos para um campo aberto, An open field, An open field, Quando flores contemplam à você...elas não são as únicas que choram quando te vêem When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry Você disse... When they see you When they see you Você não me conhece, Você não se importa You said... You said... Ela disse You don't know me, you don't even care, You don't know me, you don't even care, Você não me conhece, você não usa minhas correntes... She said She said Ela disse, You don't know me, you don't wear my chains... You don't know me, you don't wear my chains... Você não me conhece, você não desgasta minhas correntes She said I think I'll go to Boston... She said I think I'll go to Boston... Eu acho q irei pra boston.. I think I'll start a new life, I think I'll start a new life, Eu acho que começarei uma nova vida I think I'll start it over, where no one knows my name, I think I'll start it over, where no one knows my name, Eu acho que começarei lá, onde ninguem sabe meu nome, I'll get out of California, I'm tired of the weather, I'll get out of California, I'm tired of the weather, Eu sairei da California, Eu estou cançada do clima. I think I'll get a lover and fly em out to Spain... I think I'll get a lover and fly em out to Spain... Eu acho que terei um amor e voarei pela Espanha I think I'll go to Boston, I think I'll go to Boston, Eu acho q irei para Boston I think that I'm just tired I think that I'm just tired Eu acho q estou apenas cançada I think I need a new town, to leave this all behind... I think I need a new town, to leave this all behind... Eu acho que preciso de uma nova cidade, deixar isto tudo para tras.. I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset, I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset, Eu acho q preciso de um nascer do sol, estou cansada de pôr-do-sol, I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice... I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice... Eu ouvi q é legal no verão, um pouco de neve seria legal... Boston... where no one knows my name... Boston... where no one knows my name... Boston...onde ninguem sabe meu nome

Composição: Alaniza Bella





Mais tocadas

Ouvir Boston Ouvir