×
Original Corrigir

Carry On

Continue

Do you remember back in the day? Do you remember back in the day? Você se lembra de volta no dia? The years of growing up The years of growing up Os anos de crescer Having a laugh and having a say and not much to worry about Having a laugh and having a say and not much to worry about Tendo uma risada e ter uma palavra a dizer e não muito a se preocupar com They were the times we truly believed the world belongs to us They were the times we truly believed the world belongs to us Eles foram os tempos em que realmente acreditamos que o mundo nos pertence We had our empty streets and blood on saturday night We had our empty streets and blood on saturday night Nós tivemos nossas ruas e sangue vazios no sábado à noite Do you remember those crazy days and all the backstreet stories Do you remember those crazy days and all the backstreet stories Você lembra aqueles dias loucos e todas as histórias de rua We kept our dreams alive, guards up and heads held high We kept our dreams alive, guards up and heads held high Mantivemos nossos sonhos vivos, guardas e cabeças altas And only seem like yesterday you had your days of glory And only seem like yesterday you had your days of glory E parece que ontem você teve seus dias de glória But all your passion faded and died But all your passion faded and died Mas toda sua paixão desapareceu e morreu Where are those that shout the loudest? Where are those that shout the loudest? Onde estão aqueles que gritam mais alto? They had their time - they been and gone They had their time - they been and gone Eles tiveram seu tempo - eles foram e foram Different reasons, different stories, different types Different reasons, different stories, different types Diferentes motivos, diferentes histórias, diferentes tipos But look at me, I still carry on! But look at me, I still carry on! Mas olhe para mim, eu ainda continuo! Today you think you got it sussed, you run your old man's firm Today you think you got it sussed, you run your old man's firm Hoje você acha que conseguiu isso, você dirige a empresa do seu velho Few old records in the loft and a pair of old dm's Few old records in the loft and a pair of old dm's Poucos registros antigos no sótão e um par de dm antigos Enjoying 2tone cover bands while eating your sunday roast Enjoying 2tone cover bands while eating your sunday roast Apreciando bandas de capa de 2 tons ao comer o seu assado de domingo You're a bootboy once a year at the weekend down the coast You're a bootboy once a year at the weekend down the coast Você é um bootboy uma vez por ano no fim de semana na costa Where are those that shout the loudest? Where are those that shout the loudest? Onde estão aqueles que gritam mais alto? They had their time - they been and gone They had their time - they been and gone Eles tiveram seu tempo - eles foram e foram Different reasons, different stories, different types Different reasons, different stories, different types Diferentes motivos, diferentes histórias, diferentes tipos But look at me... I still carry on! But look at me... I still carry on! Mas olhe para mim ... Eu continuo ainda! Look at me today I'm still going strong Look at me today I'm still going strong Olhe para mim hoje ainda estou indo forte I made mistakes along the way but I'm here where I belong I made mistakes along the way but I'm here where I belong Eu cometi erros ao longo do caminho, mas estou aqui onde eu pertenço Can you tell me mate how long did you last? Can you tell me mate how long did you last? Você pode me dizer companheiro quanto tempo você durou? Go away! And take your stories from the past Go away! And take your stories from the past Vá embora! E tire suas histórias do passado Where are those that shout the loudest?! Where are those that shout the loudest?! Onde estão aqueles que gritam mais alto ?! Where are they now?! Where are they now?! Onde eles estão agora?!






Mais tocadas

Ouvir Booze & Glory Ouvir