Chorus 1: Chorus 1: Coro 1: Does anyone know my name? Does anyone know my name? ¿Alguien sabe mi nombre? Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí? You're as near me as you can ever be You're as near me as you can ever be Estás tan cerca de mí lo que siempre se puede Watching me Watching me mirándome Watching me Watching me mirándome Tag1: Tag1: tag1: Does anyone love me? Does anyone love me? ¿Me aman? Does anyone need me? Does anyone need me? ¿Hay alguien que me necesita? Nobody knows my name Nobody knows my name Nadie sabe mi nombre Takes my blame Takes my blame Toma mi culpa Feels my pain Feels my pain Siente mi dolor Chorus 2: Chorus 2: Coro 2: Does anyone care for me? Does anyone care for me? ¿A alguien por mí? I just need a life to share I just need a life to share Sólo tengo una vida para compartir All my life I've searched All my life I've searched Toda mi vida he buscado For someone just like you For someone just like you Para alguien como tú Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí? Is anyone there? Is anyone there? ¿Hay alguien ahí? Anyone there? Anyone there? ¿Hay alguien ahí? Verse 1: Verse 1: El versículo 1: I don't know why you make me wanna stay I don't know why you make me wanna stay No sé por qué me dan ganas de quedarse ‘Cos there's no-one left to love ‘Cos there's no-one left to love "Porque no hay nadie izquierda para amar I'm losing my life for a reason I'm losing my life for a reason Estoy perdiendo la vida por una razón I'm losing my life ‘cos of you I'm losing my life ‘cos of you Estoy perdiendo porque mi vida "de que Tag 2: Tag 2: Etiqueta 2: Is anybody really there? Is anybody really there? ¿Hay alguien que realmente existe? Bridge: Bridge: puente: No-one waits for no-one No-one waits for no-one Nadie espera a nadie No-one cares at all No-one cares at all A nadie le importa en absoluto Nowhere left to hang around Nowhere left to hang around En ninguna parte izquierda a andar No-one left to call No-one left to call Nadie deja de llamar Patience is my virtue Patience is my virtue La paciencia es mi virtud By virtue of my shame By virtue of my shame En virtud de mi vergüenza Broken pieces everywhere Broken pieces everywhere Piezas rotas por todas partes Everything's a game Everything's a game Todo es un juego Where have all the people gone Where have all the people gone ¿Dónde han ido todas las personas That once were in my life That once were in my life Que una vez que estaban en mi vida Why has everybody gone away? Why has everybody gone away? ¿Por qué todo el mundo ha desaparecido? Chorus 3: Chorus 3: Coro 3: Does anyone know my name? Does anyone know my name? ¿Alguien sabe mi nombre? Or does anybody care? Or does anybody care? O le importa a nadie? There's a reason There's a reason Hay una razón Why I know I have to stay Why I know I have to stay ¿Por qué sé que me tengo que quedar So is anybody there? So is anybody there? Así que ¿hay alguien ahí? I'm losing my life for a reason I'm losing my life for a reason Estoy perdiendo la vida por una razón I'm losing my life ‘cos of you I'm losing my life ‘cos of you Estoy perdiendo porque mi vida "de que I want to know you're out there just for me I want to know you're out there just for me Quiero saber que estás ahí sólo para mí Chorus 4: Chorus 4: Coro 4: I'm tired of waiting here for you I'm tired of waiting here for you Estoy cansado de esperar a su disposición Now I've made up my mind Now I've made up my mind Ahora me he hecho a la idea You're no good You're no good No eres bueno I don't need you I don't need you Yo no te necesito I don't care anymore when you cry I don't care anymore when you cry No me importa cuando lloras I'm sending my love far away I'm sending my love far away Estoy enviando mi amor lejos With a piece of my heart With a piece of my heart Con un pedazo de mi corazón And a tear for each day And a tear for each day Y una lágrima por cada día That I cried That I cried Que lloré So there must be a reason for living So there must be a reason for living Así que debe haber una razón para vivir There must be a reason for loving There must be a reason for loving Debe haber una razón para amar It's all right It's all right Todo está bien It's all right It's all right Todo está bien Tag 4: Tag 4: Etiqueta 4: Will anyone really care Will anyone really care ¿Habrá alguien que me importa If I just walk away If I just walk away Si tan sólo a pie With a tear in each eye With a tear in each eye Con una lágrima en cada ojo And a reason not to stay? And a reason not to stay? Y no una razón para quedarse? Does anyone really know me? Does anyone really know me? ¿Hay alguien que me conoce de verdad? Does anyone really care? Does anyone really care? ¿Hay alguien que me importa? Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí?