If you're gonna give me good kisses like that If you're gonna give me good kisses like that Si vas a darme besos buena como la Honey don't you know I'm gonna give them right back Honey don't you know I'm gonna give them right back Miel ¿no sabe que voy a darles de vuelta ‘Cause that's a kissing good way ‘Cause that's a kissing good way Porque eso es una buena forma de besar (mmmm that's a kissing good way) (mmmm that's a kissing good way) (mmmm que es una buena forma de besar) Ah that's a kissing good way Ah that's a kissing good way Ah, eso es una buena forma de besar (That's a kissing good way) (That's a kissing good way) (Eso es una buena forma de besar) That's a kissing good way That's a kissing good way Esa es una buena forma de besar To mess around and fall in love To mess around and fall in love Para perder el tiempo y enamorarse (Don't mess around, don't mess around) (Don't mess around, don't mess around) (Don't Mess Around, Don't Mess Around) Ooh if you're gonna start out hugging me tight (right) Ooh if you're gonna start out hugging me tight (right) Ooh, si vas a empezar me abrazaba apretado (a la derecha) Don't mess around come and hug me right Don't mess around come and hug me right Don't Mess Around vienen y me abrazan derecho ‘Cause that's a hugging good way ‘Cause that's a hugging good way Porque eso es una buena forma de abrazar (That's a hugging good way) Yeah ha ha (That's a hugging good way) Yeah ha ha (Eso es una buena forma de abrazar a) Sí, ja, ja That's a hugging good way (that's a hugging good way) That's a hugging good way (that's a hugging good way) Esa es una buena forma de abrazar (que es una buena forma de abrazar) That's a hugging good way That's a hugging good way Esa es una buena forma de abrazar To mess around and fall in love To mess around and fall in love Para perder el tiempo y enamorarse (Don't mess around, Sing it Bonnie, Don't mess around) (Don't mess around, Sing it Bonnie, Don't mess around) (Don't Mess Around, Sing it Bonnie, Don't Mess Around) You know you called me on the phone (Yeah I got your number) You know you called me on the phone (Yeah I got your number) Usted sabe que usted me llamó por teléfono (Yeah I Got Your Number) Just because I was alone Just because I was alone El hecho de que yo estaba solo Ah you came around a wooing (why not) Ah you came around a wooing (why not) Ah, usted vino alrededor de un cortejo (¿por qué no) You better ask somebody if you don't know what you're doing You better ask somebody if you don't know what you're doing Es mejor preguntar a alguien si no sabes lo que estás haciendo Now that you've kissed me and you rocked my soul Now that you've kissed me and you rocked my soul Ahora que usted me ha besado y que sacudieron mi alma Don't come round knocking rock ‘n' roll Don't come round knocking rock ‘n' roll No vengas llamando ronda de rock and roll ' ‘Cause that's a hugging good way ‘Cause that's a hugging good way Porque eso es una buena forma de abrazar (That's a rocking good way) That's a rocking good way (That's a rocking good way) That's a rocking good way (Eso es una buena forma de balanceo) Esa es una buena forma de balancín (That's a rocking good way) That's a rocking good way (That's a rocking good way) That's a rocking good way (Eso es una buena forma de balanceo) Esa es una buena forma de balancín To mess around and fall in love To mess around and fall in love Para perder el tiempo y enamorarse Don't mess around (Tell me baby) Don't mess around Don't mess around (Tell me baby) Don't mess around Don't Mess Around (Tell me baby) Don't Mess Around Well now you call me on the phone (yeah baby) Well now you call me on the phone (yeah baby) Bueno, ahora me llaman por teléfono (yeah baby) And just because I was alone And just because I was alone Y sólo porque yo estaba solo You came around a wooing (woh!) You came around a wooing (woh!) Usted vino en torno a un cortejo (Woh!) Ah, you better ask somebody if you don't know what you're doing Ah, you better ask somebody if you don't know what you're doing ¡Ah, es mejor preguntar a alguien si no sabes lo que estás haciendo Ah you kiss me and you rock my soul (I love your soul) Ah you kiss me and you rock my soul (I love your soul) Ah, me besas y te rock de mi alma (me encanta tu alma) Don't come round knocking rock ‘n' roll Don't come round knocking rock ‘n' roll No vengas llamando ronda de rock and roll ' ‘Cause that's a hugging good way (That's a rocking good way) ‘Cause that's a hugging good way (That's a rocking good way) Porque eso es una buena forma de abrazar (Eso es una buena forma de balanceo) Shakey that's a rocking good way, That's a rocking good way Shakey that's a rocking good way, That's a rocking good way Shakey que es una buena forma de balancín, que es una buena forma oscilante That's a rocking good way to mess around and fall in love, yeah That's a rocking good way to mess around and fall in love, yeah Esa es una buena forma de balanceo para ensuciar alrededor y caer en el amor, sí (Don't mess around) What a way to go (Don't mess around) (Don't mess around) What a way to go (Don't mess around) (Don't Mess Around) ¡Qué manera de ir (Don't Mess Around) It's a rocking good way, That's a rocking good way It's a rocking good way, That's a rocking good way Es una buena forma de balancín, que es una buena forma oscilante Mmmm that's a rocking good way (That's a rocking good way) Mmmm that's a rocking good way (That's a rocking good way) Mmmm eso es una buena forma de mecedora (Eso es una buena forma de balanceo) That's a rocking good way to mess around and fall in love That's a rocking good way to mess around and fall in love Esa es una buena forma de balanceo para ensuciar alrededor y se enamoran (Don't mess around, don't mess around) (Don't mess around, don't mess around) (Don't Mess Around, Don't Mess Around) Yeah, that's a rocking good way to mess around and fall in love Yeah, that's a rocking good way to mess around and fall in love Sí, eso es una buena forma de balanceo para ensuciar alrededor y se enamoran Keep on rocking (I'm with you baby) Keep on rocking (I'm with you baby) Keep on rocking (I'm with you baby) It's a rocking good way (Ah, you'd better know it) It's a rocking good way (Ah, you'd better know it) Es una buena forma de mecedora (Ah, es mejor que lo sabe) A rocking good way A rocking good way Una buena forma de balancín Ah baby you've got what it takes... Ah baby you've got what it takes... Ah bebé que tienes lo que se necesita ...