×
Original Corrigir

Friends, Aren't We?

Amigos, Não Somos?

Didn´t we use to hang out together Didn´t we use to hang out together Nós não costumávamos sair juntos On a midnight street going nowhere On a midnight street going nowhere pela rua à meia-noite indo a lugar nenhum? Even when we´re lost it was the two of us close together Even when we´re lost it was the two of us close together Mesmo quando estávamos perdidos éramos nós dois bem juntos We enjoyed all the foolish conversation We enjoyed all the foolish conversation Nós nos divertíamos com conversas tolas Though the morning took away the fascination Though the morning took away the fascination Embora a manhã levasse consigo a fascinação Let us make fuss over small things like we used to do my dearest Let us make fuss over small things like we used to do my dearest Nos deixe ser cautelosos como costumávamos ser meu adorado Don´t you know that I´ll be by your side Don´t you know that I´ll be by your side Você não sabe que estarei ao seu lado When you feel that there´s no place to hide When you feel that there´s no place to hide Quando achar que não há mais saída? I will take you by the hand I will take you by the hand Eu te conduzirei To the place that even your love can´t find a way To the place that even your love can´t find a way A um lugar que nem seu amor pode encontrar Let´s go on a roller coaster Let´s go on a roller coaster Vamos andar de montanha russa We are friends . We are friends . Somos amigos Friends, aren´t we? Friends, aren´t we? Amigos, não somos? We are friends . We are friends . Somos amigos Friends aren´t we? Friends aren´t we? Amigos, não somos? Eventually. Eventually. Conseqüentemente This is not the end of the rainbow This is not the end of the rainbow Este não é o fim do arco-íris So you don´t have to feel any sorrow So you don´t have to feel any sorrow Logo você não tem que senti nenhuma tristeza I just want to skip today I just want to skip today Eu apenas queria pular o hoje So I can be with you tomorrow So I can be with you tomorrow Para então está com você amanhã When was the last time we had each other When was the last time we had each other Quando foi a ultima vez que tivemos um ao outro? We felt so safe as brother and sister We felt so safe as brother and sister Nos sentíamos como irmão e irmã We cried and laughed until we fell into the arms of another We cried and laughed until we fell into the arms of another Chorávamos e ríamos até estarmos um nos braços do outro Don´t you know that I´ll come around Don´t you know that I´ll come around Você não sabe que sempre estarei por perto When you´re alone and true friends can´t be found When you´re alone and true friends can´t be found Quando estiver só e com dificuldade de encontrar amigos verdadeiros? Why don´t we meet around the corner Why don´t we meet around the corner Porque não nos conhecemos por acaso? Whenever sooner the better I´ll be with you Whenever sooner the better I´ll be with you O melhor é que cedo ou tarde estarei com você I miss you and our old school days I miss you and our old school days Sinto sua falta e de nossos dias de colegial We are friends . We are friends . Somos amigos Friends, aren´t we? Friends, aren´t we? Amigos, não somos? We are friends . We are friends . Somos amigos Friends aren´t we? Friends aren´t we? Amigos, não somos? Eventually. Eventually. Conseqüentemente






Mais tocadas

Ouvir Bonnie Pink Ouvir