Come on and listen to my tale Come on and listen to my tale Venha e escute meu conto It's a strange and sorry tale It's a strange and sorry tale É um conto estranho e triste That's gonna rock you That's gonna rock you Isso vai te balançar About a man, the drifting kind About a man, the drifting kind Sobre um homem, o tipo à deriva Let the story now unwind Let the story now unwind Deixe a história agora relaxar It's gonna shock you It's gonna shock you Isso vai te chocar Some people said he was a ghost Some people said he was a ghost Algumas pessoas disseram que ele era um fantasma Wouldn't wanna be his host Wouldn't wanna be his host Não seria seu anfitrião Or just to meet him Or just to meet him Ou apenas para conhecê-lo And if he ever came their way And if he ever came their way E se ele já chegou ao seu caminho They'd be sticks and stones, I'd say They'd be sticks and stones, I'd say Eles seriam bastões e pedras, eu diria That would grieve him That would grieve him Isso o entristeceria He was a Steppenwolf, a lost and lonely one He was a Steppenwolf, a lost and lonely one Ele era um Steppenwolf, um perdido e solitário He was a Steppenwolf, forever on the run He was a Steppenwolf, forever on the run Ele era um Steppenwolf, sempre correndo He was a Steppenwolf, with a forgotten past He was a Steppenwolf, with a forgotten past Ele era um Steppenwolf, com um passado esquecido He was a Steppenwolf, who found a love at last He was a Steppenwolf, who found a love at last Ele era um Steppenwolf, que finalmente encontrou um amor He was a Steppenwolf He was a Steppenwolf Ele era um Steppenwolf The girl he met was out-of-sight The girl he met was out-of-sight A garota que conheceu estava fora de vista Though she walked the streets at night Though she walked the streets at night Embora ela andasse pelas ruas à noite He didn't mind it He didn't mind it Ele não se importou She seemed as happy as a song She seemed as happy as a song Ela parecia tão feliz quanto uma música And if anything was wrong And if anything was wrong E se algo estivesse errado He didn't find it He didn't find it Ele não encontrou isso They used to laugh and dance and drink They used to laugh and dance and drink Eles costumavam rir e dançar e beber And not ever did he think of a payday And not ever did he think of a payday E nunca pensou em um dia de pagamento No matter where they ever were No matter where they ever were Não importa onde eles já estivessem Every day he spent with her was a hey-day Every day he spent with her was a hey-day Todos os dias ele passou com ela era um dia He was a Steppenwolf, and not a handsome man He was a Steppenwolf, and not a handsome man Ele era um Steppenwolf, e não um homem bonito He was a Steppenwolf, who didn't know her plan He was a Steppenwolf, who didn't know her plan Ele era um Steppenwolf, que não conhecia seu plano He was a Steppenwolf, not very bright at all He was a Steppenwolf, not very bright at all Ele era um Steppenwolf, não muito brilhante He was a Steppenwolf, just riding for a fall He was a Steppenwolf, just riding for a fall Ele era um Steppenwolf, apenas andando por uma queda He was a Steppenwolf He was a Steppenwolf Ele era um Steppenwolf One day she said: It's time you knew One day she said: It's time you knew Um dia ela disse: É hora de você saber That I started up with you That I started up with you Que eu comecei com você For just one reason For just one reason Por apenas um motivo You're gonna do just what I want You're gonna do just what I want Você vai fazer exatamente o que eu quero 'cause there's something that I want 'cause there's something that I want porque há algo que eu quero And I ain't teasing And I ain't teasing E eu não estou provocando My life is empty all around My life is empty all around Minha vida está vazia por toda parte Nothing that I ever found Nothing that I ever found Nada que eu encontrei Would fulfill me Would fulfill me Me cumpriria So for a while I'll be with you So for a while I'll be with you Então, por um tempo eu estarei com você When I say that we're through When I say that we're through Quando digo que estamos acabando You must kill me! You must kill me! Você deve me matar! He was a Steppenwolf, He cried: It isn't fair He was a Steppenwolf, He cried: It isn't fair Ele era um Steppenwolf, Ele chorou Não é justo He was a Steppenwolf, You know how much I care He was a Steppenwolf, You know how much I care Ele era um Steppenwolf, Você sabe o quanto eu me importo He was a Steppenwolf, She said: This is the deal He was a Steppenwolf, She said: This is the deal Ele era um Steppenwolf, ela disse: Este é o acordo He was a Steppenwolf, He saw this was for real He was a Steppenwolf, He saw this was for real Ele era um Steppenwolf, Ele viu isso de verdade He was a Steppenwolf He was a Steppenwolf Ele era um Steppenwolf He was a Steppenwolf, they spent a long last night He was a Steppenwolf, they spent a long last night Ele era um Steppenwolf, passaram uma longa noite passada He was a Steppenwolf, and with a smile she died He was a Steppenwolf, and with a smile she died Ele era um Steppenwolf, e com um sorriso ela morreu He was a Steppenwolf, a lost and lonely one He was a Steppenwolf, a lost and lonely one Ele era um Steppenwolf, um perdido e solitário He was a Steppenwolf, forever on the run He was a Steppenwolf, forever on the run Ele era um Steppenwolf, sempre correndo He was a Steppenwolf He was a Steppenwolf Ele era um Steppenwolf