No dia do aniversário do nosso namoro No dia do aniversário do nosso namoro En el aniversario de nuestra fecha Acordei até mais cedo Acordei até mais cedo Me desperté temprano Doidinho pra te ver Doidinho pra te ver Stoner verte E de repente ouvi a campainha E de repente ouvi a campainha Y de repente oí la campana E que surpresa E que surpresa Y qué sorpresa Quando eu abri a porta Quando eu abri a porta Cuando abrí la puerta Flores mandadas por você Flores mandadas por você Flores enviadas por usted Quase não acreditei Quase não acreditei Apenas podía creer Que elas eram pra mim Que elas eram pra mim Que eran para mí Mas quando li o bilhete que dizia assim: Mas quando li o bilhete que dizia assim: Pero cuando leí la nota que decía así: "Nosso amor foi bom enquanto durou." "Nosso amor foi bom enquanto durou." "Nuestro amor fue bueno mientras duró." E eu chorando, segurando o maldito buquê E eu chorando, segurando o maldito buquê Y lloro, con el ramo maldito Perdido ainda tentando entender por quê Perdido ainda tentando entender por quê Perdido todavía tratando de entender por qué Nesse desespero comecei a te chamar: Nesse desespero comecei a te chamar: En su desesperación, comencé a llamar: Marianne, Marianne, Marianne, você me prendeu. você me prendeu. me arrestaron. Depois diz que não me quer. Depois diz que não me quer. Luego dice que no me quiere. Choro e grito por seu nome: Choro e grito por seu nome: Yo lloraba y lloraba por su nombre: Marianne Marianne Marianne Com você meu mundo é mais feliz. Com você meu mundo é mais feliz. Con que mi mundo es más feliz. Bate forte o coração. Bate forte o coração. El corazón late. Volta e vem amor, me ame, Volta e vem amor, me ame, Vuelve y el amor, el amor de mí, Marianne. Marianne. Marianne. No dia do aniversário do nosso namoro No dia do aniversário do nosso namoro En el aniversario de nuestra fecha Acordei até mais cedo Acordei até mais cedo Me desperté temprano Doidinho pra te ver Doidinho pra te ver Stoner verte E de repente ouvi a campainha E de repente ouvi a campainha Y de repente oí la campana E que surpresa E que surpresa Y qué sorpresa Quando eu abri a porta Quando eu abri a porta Cuando abrí la puerta Flores mandadas por você Flores mandadas por você Flores enviadas por usted Quase não acreditei Quase não acreditei Apenas podía creer Que elas eram pra mim Que elas eram pra mim Que eran para mí Mas quando li o bilhete que dizia assim: Mas quando li o bilhete que dizia assim: Pero cuando leí la nota que decía así: "Nosso amor foi bom enquanto durou." "Nosso amor foi bom enquanto durou." "Nuestro amor fue bueno mientras duró." E eu chorando, segurando o maldito buquê E eu chorando, segurando o maldito buquê Y lloro, con el ramo maldito Perdido ainda tentando entender por quê Perdido ainda tentando entender por quê Perdido todavía tratando de entender por qué Nesse desespero comecei a te chamar: Nesse desespero comecei a te chamar: En su desesperación, comencé a llamar: Marianne, Marianne, Marianne, você me prendeu. você me prendeu. me arrestaron. Depois diz que não me quer. Depois diz que não me quer. Luego dice que no me quiere. Choro e grito por seu nome: Choro e grito por seu nome: Yo lloraba y lloraba por su nombre: Marianne Marianne Marianne Com você meu mundo é mais feliz. Com você meu mundo é mais feliz. Con que mi mundo es más feliz. Bate forte o coração. Bate forte o coração. El corazón late. Volta e vem amor, me ame, Volta e vem amor, me ame, Vuelve y el amor, el amor de mí, Marianne. Marianne. Marianne. Marianne, Marianne, Marianne, você me prendeu. você me prendeu. me arrestaron. Depois diz que não me quer. Depois diz que não me quer. Luego dice que no me quiere. Choro e grito por seu nome: Choro e grito por seu nome: Yo lloraba y lloraba por su nombre: Marianne Marianne Marianne Com você meu mundo é mais feliz. Com você meu mundo é mais feliz. Con que mi mundo es más feliz. Bate forte o coração. Bate forte o coração. El corazón late. Volta e vem amor, me ame, Volta e vem amor, me ame, Vuelve y el amor, el amor de mí, Marianne. Marianne. Marianne.