Eu estive aqui Eu estive aqui He estado aquí Com intuito de apenas te rever. Com intuito de apenas te rever. Con la intención de sólo otra vez. Fui muito feliz Fui muito feliz Yo estaba muy feliz Mas eu nunca soube como te dizer. Mas eu nunca soube como te dizer. Pero nunca supe cómo decírtelo. Feche os olhos e agüente essa dor Feche os olhos e agüente essa dor Cierra los ojos y mantenga en el dolor Plante o bem para depois colher o amor Plante o bem para depois colher o amor Planta y luego de cosechar el amor O tempo não vai esperar o seu sonho se realizar. O tempo não vai esperar o seu sonho se realizar. El tiempo no va a esperar a que su sueño hecho realidad. Cade você pra me alegrar? Cade você pra me alegrar? Cade a regocijarse? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? En las noches frías en las que voy a pensar? Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar Luego regresa aquí y me dejará mentir diciendo que nunca va a encantar Hoje vejo tudo aquilo que nunca quis enxergar Hoje vejo tudo aquilo que nunca quis enxergar Hoy veo todo lo que no quería volver a ver Por muito medo eu deixei a sorte grande escapar, com nosso amor Por muito medo eu deixei a sorte grande escapar, com nosso amor Durante demasiado miedo de que me dejó un montón de suerte de escapar con nuestro amor Por favor me diga aonde estou Por favor me diga aonde estou Por favor, dime donde estoy Nunca soube dizer que eu sempre amei você Nunca soube dizer que eu sempre amei você Di que nunca te conocí siempre amó Cade você pra me alegrar? Cade você pra me alegrar? Cade a regocijarse? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? En las noches frías en las que voy a pensar? Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar Luego regresa aquí y me dejará mentir diciendo que nunca va a encantar Bonde da stronda! Bonde da stronda! Bonde da stronda! Mr thug, Mequi stronda Mr thug, Mequi stronda Sr. gamberro, stronda Meque Nova era! Nova era! Nueva era! Já que você não está aqui tenho que dar meu jeito ligar pra suas amigas que elas eu aceito Já que você não está aqui tenho que dar meu jeito ligar pra suas amigas que elas eu aceito Ya que no estás aquí tienes que hacer mi camino a llamar a sus amigos que los acepto cansei desse tormento desse caso sem sal cansei desse tormento desse caso sem sal cansados de los caso de acoso sin sal sempre que eu namoro, no final da tudo igual sempre que eu namoro, no final da tudo igual Siempre que data al final de lo mismo então vou ficar solteiro então vou ficar solteiro entonces yo me quedo sola que é o melhor que eu faço que é o melhor que eu faço ¿Qué es mejor que yo pego todas as mulheres longe de todos os fracassos pego todas as mulheres longe de todos os fracassos todas las mujeres salir de todos los fracasos faça que nem eu da stronda sou discípulo faça que nem eu da stronda sou discípulo Ni yo soy un discípulo de stronda não beije uma só, use sempre beijo triplo não beije uma só, use sempre beijo triplo no sólo un beso, utilice siempre beso triple você fica assustado você fica assustado Tienes miedo com a minha velocidade com a minha velocidade con mi velocidad minha sagracidade é uma realidade minha sagracidade é uma realidade mi sagracidade es una realidad ah se eu me torno a sensação dessa cidade ah se eu me torno a sensação dessa cidade ah, si me convierto en el sentimiento de este pueblo BDS e Catch Side a velha novidade BDS e Catch Side a velha novidade BDS captura secundarios viejos y nuevos A velha novidade parece repetir A velha novidade parece repetir La edad parece nuevo otra vez Um conto perdido que fez você partir Um conto perdido que fez você partir Una historia que le ha hecho perder de A velha novidade parece repetir A velha novidade parece repetir La edad parece nuevo otra vez Um conto perdido que fez você partir Um conto perdido que fez você partir Una historia que se ha perdido de E você já viu não é nada de mais E você já viu não é nada de mais Y usted ha visto no es nada más Siga em frente e nunca deixe de ser você Siga em frente e nunca deixe de ser você Ir hacia adelante y nunca dejar de ser tú É o jogo da vida ganhar ou perder É o jogo da vida ganhar ou perder Es el juego de ganar o perder la vida Conquiste o mundo mostrando que pode ser, você. Conquiste o mundo mostrando que pode ser, você. Conquistar el mundo que muestran que podría ser usted. Cade você pra me alegrar? Cade você pra me alegrar? Cade a regocijarse? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? Nas noites frias em quem que eu vou pensar? En las noches frías en las que voy a pensar? Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar. Então volta aqui, e deixa eu mentir dizendo nunca vou lhe amar. Luego regresa aquí y me dejará mentir diciendo que nunca va a encantar. Silêncio teu, você sabe melhor do que eu Silêncio teu, você sabe melhor do que eu Tu silencio, tú sabes mejor que yo Se você precisar é só gritar eu vou correndo te encontrar. Se você precisar é só gritar eu vou correndo te encontrar. Si tiene que gritar solo iré corriendo a buscarte.