She wasn't young, but still a child She wasn't young, but still a child Ela não era jovem, mas ainda uma criança There was still innocence There was still innocence Ainda existia inocência, In painted smiles In painted smiles Em sorrisos pintados... She called to me as I past her by She called to me as I past her by Ela me chamou ao que passei por ela Lady of the night looked into my eyes Lady of the night looked into my eyes Senhora da noite, olhou nos meus olhos... She said: I have been through some changes She said: I have been through some changes Ela disse: Sofri algumas mudanças, But one thing always stays the same But one thing always stays the same Mas uma coisa sempre permanece a mesma Without love, there's nothing without love Without love, there's nothing without love Sem amor, não há nada sem amor And nothing else can get you through the night And nothing else can get you through the night Nada mais pode atravessar a noite, Cause' nothing else feels right without love Cause' nothing else feels right without love Nada mais parece certo sem amor Woah! Woah! Woah! I saw a man down on lonely street I saw a man down on lonely street Eu vi um homem descendo uma rua deserta, A broken man who looked like me A broken man who looked like me Um homem partido que se pareceu comigo And no one knows the pain that he's been living And no one knows the pain that he's been living E ninguém sabe a dor que ele está passando He lost his love and still hasn't forgivin He lost his love and still hasn't forgivin Ele perdeu seu amor e ainda não foi perdoado He said: I've been through some changes He said: I've been through some changes Ele disse: Passei por algumas mudanças But one thing always stays the same But one thing always stays the same Mas uma coisa sempre permanece a mesma Without love, there's nothing without love Without love, there's nothing without love Sem amor, não há nada sem amor And nothing else can get you through the night And nothing else can get you through the night Nada mais pode te atravessar pela noite Cause' nothing else feels right without love Cause' nothing else feels right without love Nada mais parece certo sem amor There's nothing without love There's nothing without love Não há nada sem amor Nothing else but love can burn as bright Nothing else but love can burn as bright Nada mais, mas o amor pode queimar com força Cause' nothing would mean nothing without love Cause' nothing would mean nothing without love E nada terá significado sem amor WOAH! WOAH! Woah! I see my life I see my life Eu vejo minha vida, Some things I took for granted Some things I took for granted Há certas coisas que peguei por privilégio Love's passed me by Love's passed me by O amor passou por mim So many second chances So many second chances Então tantas segundas chances... I was afraid I was afraid Eu estava com medo I won't be afraid no more I won't be afraid no more Mas eu não vou mais ficar com medo. Without love, there's nothing without love Without love, there's nothing without love Sem amor, não há nada sem amor Nothing else can get you through the night Nothing else can get you through the night Nada mais pode te atravessar pela noite Nothing else feels right without love Nothing else feels right without love Nada mais parece certo sem amor There's nothing without love There's nothing without love Não há nada sem amor And nothing else but love can burn as bright And nothing else but love can burn as bright Nada mais, mas o amor pode queimar com força Cause' nothing would mean nothing without love Cause' nothing would mean nothing without love E nada terá significado sem amor There's nothing without love There's nothing without love Não há nada sem amor And nothing without love And nothing without love E nada sem amor Nothing without love [repeat] Nothing without love [repeat] Nada sem amor