×
Original Corrigir

Walk Don't Run

Ande, Não Corra

Another night in this old town Another night in this old town Mais uma noite nesta velha cidade Sometimes growin' up can only bring you down Sometimes growin' up can only bring you down Às vezes amadurecer pode nos deixar para baixo Sometimes I sit, I wonder Sometimes I sit, I wonder Às vezes eu sento, e imagino Sometimes I scream as loud as thunder Sometimes I scream as loud as thunder Às vezes eu grito tão alto como um trovão Little brother don't you know I'm a man Little brother don't you know I'm a man Irmãozinho, você não sabe que sou um homem They might think I'm just a boy They might think I'm just a boy Podem pensar que sou apenas um garoto But they don't understand But they don't understand Mas não entendem These city streets, they tell me stories about busted dreams and faded glory These city streets, they tell me stories about busted dreams and faded glory As ruas desta cidade, me contam histórias sobre sonhos proibidos e a glória desbotada No one seems to understand No one seems to understand Parece que ninguém entende They tell me walk, don't run, the time will find you They tell me walk, don't run, the time will find you Eles me dizem para andar, não correr, o tempo irá te encontrar Walk, don't run and your heart will guide you to Walk, don't run and your heart will guide you to Ande, não corra, e seu coração será seu guia Walk, don't run, they say growing up it just ain't so much fun Walk, don't run, they say growing up it just ain't so much fun Ande, não corra, dizem que crescer não é divertido I feel like a loaded gun I feel like a loaded gun Eu me sinto como uma arma carregada They say don't run They say don't run Dizem não corra My mom and dad work every day My mom and dad work every day Meus pais trabalham todo dia Just to keep shoes on our feet they slaved their lives away Just to keep shoes on our feet they slaved their lives away Para conseguir o pão de cada dia, eles se escravizaram a vida toda Grandpa had to do the same, it took him to an early grave Grandpa had to do the same, it took him to an early grave Vovô teve que fazer o mesmo, isto o levou a uma morte prematura Call me a rebel, say the boy don't think Call me a rebel, say the boy don't think Me chame de rebelde, diga que o garoto não pensa I'm old enough to fight for my country I'm old enough to fight for my country Sou velho suficiente para lutar por meu país I ain't old enough for a drink I ain't old enough for a drink Mas não o suficiente para beber And I'm not a pawn, I can't play their game And I'm not a pawn, I can't play their game E não sou um peão, não posso entrar no jogo deles But Poppa I'm proud just to wear your name But Poppa I'm proud just to wear your name Mas papai, tenho orgulho só de usar seu nome Then he held out his hand, he said I understand Then he held out his hand, he said I understand E ele estendeu a mão, e disse que eu entendi But remember walk, don't run, the time will find you But remember walk, don't run, the time will find you Mas lembre-se de andar, não correr, o tempo te encontrará Walk, don't run and your heart will guide you to Walk, don't run and your heart will guide you to Ande, não corra, e seu coração será seu guia Walk, don't run, just walk, don't run Walk, don't run, just walk, don't run Ande, não corra, só ande, não corra






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir