On the streets where you live girls talk about their social lives On the streets where you live girls talk about their social lives Na rua onde você mora as garotas conversam sobre suas vidas sociais They're made of lipstick, plastic and paint They're made of lipstick, plastic and paint Elas são feitas de batom, plástico e maquiagem A touch of secret in their eyes A touch of secret in their eyes Um toque de segredo em seus olhos (All your life) all your life, all you've asked when's your daddy's gonna talk to you (All your life) all your life, all you've asked when's your daddy's gonna talk to you (Toda a sua vida) toda a sua vida, você sempre se perguntava sobre quando seu pai conversaria com você She was living in an other world She was living in an other world Ela estava vivendo num outro mundo Tryin' to get her message through Tryin' to get her message through Tentando passar sua mensagem No-one heard a single word you said No-one heard a single word you said Ninguém ouviu uma única palavra que você disse They should have seen it in your eyes They should have seen it in your eyes Eles deveriam ter visto nos seus olhos What was going 'round your head What was going 'round your head O que se passava por sua cabeça Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva Daddy's girl learned fast Daddy's girl learned fast A garotinha do papai aprendeu rápido All those things she couldn't say All those things she couldn't say Toda aquelas coisas que ela não podia dizer Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva A different line every night, guaranteed to blow your mind A different line every night, guaranteed to blow your mind Uma conexão diferente toda noite, com certeza te surpreenderia I see you out on the streets I see you out on the streets Vejo você aí fora nas ruas Combing for a wild time Combing for a wild time Buscando momentos loucos So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do Então você se senta em casa sozinha, pois não há nada que você possa fazer There's only pictures hung in the shadows There's only pictures hung in the shadows Há apenas retratos pendurados nas sombras Left there to look at you Left there to look at you Deixados ali olhando pra você You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs Você sabe que ela gosta das luzes da noite nas fachadas de neon da Broadway She don't really mind She don't really mind E na verdade ela não se importa It's only love she hopes to find It's only love she hopes to find É apenas amor que ela espera encontrar Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva Daddy's girl learned fast Daddy's girl learned fast A garotinha do papai aprendeu rápido All those things she couldn't say All those things she couldn't say Toda aquelas coisas que ela não podia dizer Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva No-one heard a single word you said No-one heard a single word you said Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse They should have seen it in your eyes They should have seen it in your eyes Eles deveriam ter visto nos seus olhos What was going 'round your head What was going 'round your head O que esta passando pela sua cabeça Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva Daddy's girl learned fast Daddy's girl learned fast A garotinha do papai aprendeu rápido All those things he couldn't say All those things he couldn't say Toda aquelas coisas que ela não podia dizer Ooh, she's a little runaway Ooh, she's a little runaway Ooh, ela é uma pequena fugitiva Daddy's girl learned fast Daddy's girl learned fast A garotinha do papai aprendeu rápido Now she was the night away Now she was the night away Agora, ela estava na noite (Ooh, she's a little runaway) (Ooh, she's a little runaway) (Ooh, ela é uma pequena fugitiva) (Daddy's girl learned fast) (Daddy's girl learned fast) (A garotinha do papai aprendeu rápido) (All those things he couldn't say) (All those things he couldn't say) (Toda aquelas coisas que ela não podia dizer) (Ooh, she's a little runaway) (Ooh, she's a little runaway) (Ooh, ela é uma pequena fugitiva) (Daddy's girl learned fast) (Daddy's girl learned fast) (A garotinha do papai aprendeu rápido) (Now she was the night away) (Now she was the night away) (Agora, ela estava na noite)