You - you got a nasty reputation You - you got a nasty reputation Você tem uma má reputação We're in a sticky situation - it's down to me and you We're in a sticky situation - it's down to me and you Nós estamos em uma situação pegajosa - Não depende nem de mim nem de você So tell me - is it true… they say there ain't nobody better So tell me - is it true… they say there ain't nobody better Então me diga.. É verdade que não existe ninguém melhor? Well now that we're together Well now that we're together Bem... agora que estamos juntos Show me what you can do Show me what you can do Me mostre o que você pode fazer You're under the gun You're under the gun Você está sob a mira de uma arma Out on the run Out on the run Fora do jogo Gonna set the night on fire Gonna set the night on fire Vai incendiar a noite You're out on the run You're out on the run Fora do jogo Under the gun Under the gun Sob a mira de uma arma And playn' to win And playn' to win E jogando para vencer Raise your hands Raise your hands Levante as mãos When you want to let it go When you want to let it go Quando quiser deixar rolar Raise your hands Raise your hands Levante as mãos When you want to let a feeling show When you want to let a feeling show Quando quiser mostrar os sentimentos Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos From New York to Chicago From New York to Chicago De Nova Iorque até Chicago Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos From New Jersey to Tokyo From New Jersey to Tokyo De Nova Jersei até Tóquio Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos I - I've been out on the front line I - I've been out on the front line Eu estive na linha de frente Where you go down if you waste time Where you go down if you waste time Onde você seria abatida se perdesse tempo They'll walk all over you They'll walk all over you Eles passariam por cima de você But I - I ain't here looking for surrender But I - I ain't here looking for surrender Mas eu não estou aqui para me render I'll raise the flag if you'll defend her I'll raise the flag if you'll defend her Eu levantarei uma bandeira se você defendê-la It's up to you It's up to you Depende de você You're under the gun You're under the gun Você está sob a mira de uma arma Out on the run Out on the run Fora do jogo Gonna set the night on fire Gonna set the night on fire Vai incendiar a noite You're out on the run You're out on the run Fora do jogo Under the gun Under the gun Sob a mira de uma arma And playn' to win And playn' to win E jogando para vencer Raise your hands Raise your hands Levante as mãos When you want to let it go When you want to let it go Quando quiser deixar rolar Raise your hands Raise your hands Levante as mãos When you want to let a feeling show When you want to let a feeling show Quando quiser mostrar os sentimentos Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos From New York to Chicago From New York to Chicago De Nova Iorque até Chicago Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos From New Jersey to Tokyo From New Jersey to Tokyo De Nova Jersei até Tóquio Raise your hands Raise your hands Levantem as mãos