BOUNCE B-side BOUNCE B-side Bounce b-side Thunder cracks, the sky is crying Thunder cracks, the sky is crying O trovão estala, o céu está chorando On her back she's pushing, trying On her back she's pushing, trying De costas elas está empurrando, tentando He holds her hand and kneels beside her bed He holds her hand and kneels beside her bed Ela segura sua mão e se ajoelha ao lado da cama Break the silence, baby's screaming Break the silence, baby's screaming Quebra o silêncio, o bebê está gritando In slow motion she ain't dreaming In slow motion she ain't dreaming Em câmera lenta, ela não está sonhando She closed her eyes, looked up to God and says She closed her eyes, looked up to God and says Ela fechou ou olhos, olhou para cima, para Deus e disse: Should I cry a little more? Should I cry a little more? Eu devo chorar um pouco mais? Should I try a little more? Should I try a little more? Eu devo tentar um pouco mais? I pay the cost and laugh it off I pay the cost and laugh it off Eu paguei o custo e desprezei And do it all a thousand times again And do it all a thousand times again E repeti várias vezes No regrets No regrets Sem arrependimentos Living's hard and dying's easy Living's hard and dying's easy Viver é difícil e morrer é fácil My mistakes, they won't defeat me My mistakes, they won't defeat me Meus erros não me derrotam I like to burn a candle at both ends I like to burn a candle at both ends Gosto de queimar uma vela em ambas as pontas I broke some hearts, been broken hearted I broke some hearts, been broken hearted Eu parti alguns corações, e partiram meu coração Run away from fires I've started Run away from fires I've started Fugi de incêndios que eu comecei I didn't break but tried my best to bend I didn't break but tried my best to bend Eu não quebrei mas fiz o meu melhor para dobrar Should I cry a little more? Should I cry a little more? Eu devo chorar um pouco mais? Should I try a little more? Should I try a little more? Eu devo tentar um pouco mais? I pay the cost and laugh it off I pay the cost and laugh it off Eu paguei o custo e desprezei And do it all a thousand times again And do it all a thousand times again E repeti várias vezes No regrets for things I've done No regrets for things I've done Sem arrependimentos - pelas coisas que fiz No regrets for wars I've won No regrets for wars I've won Sem arrependimentos - pelas guerras que ganhei No regrets for fires I've started No regrets for fires I've started Sem arrependimentos - pelos incêndios que comecei No regrets for faith departed No regrets for faith departed Sem arrependimentos - pela fé que partiu Hey, Hey Hey, Hey Hey, hey Thunder cracks, the sky is crying Thunder cracks, the sky is crying O trovão estala, o céu está chorando On her back she's pushing, trying On her back she's pushing, trying De costas elas está empurrando, tentando Holds her hand and kneels beside her Holds her hand and kneels beside her Segura sua mão e se ajoelha ao lado dela Only faith left there to guide her Only faith left there to guide her Apenas a fé está lá para guia-la Should I cry a little more? Should I cry a little more? Eu devo chorar um pouco mais? Should I try a little more? Should I try a little more? Eu devo tentar um pouco mais? Should I lie a little more? Should I lie a little more? Eu devo mentir um pouco mais? Or get high a little more? Or get high a little more? Ou ficar alto um pouco mais? I pay the cost and laugh it off I pay the cost and laugh it off Eu paguei o custo e desprezei And do it all a thousand times And do it all a thousand times E repeti várias vezes Should I ... Should I ... Devo? Should I ... Should I ... Devo? Should I ... Should I ... Devo? No regrets No regrets Sem arrependimentos No regrets No regrets Sem arrependimentos No regrets No regrets Sem arrependimentos No regrets No regrets Sem arrependimentos