As we stood there older than men As we stood there older than men Enquanto estávamos ali parados mais velhos que os homens And younger than the boys (that's right) And younger than the boys (that's right) E mais jovens que os garotos (está certo) We were as still as the wind We were as still as the wind Estávamos tão tranqüilos quanto o vento That blows on a hot August night That blows on a hot August night Que sopra em uma noite quente de agosto And you were lonesome And you were lonesome E você estava solitária As a jukebox As a jukebox Como uma vitrola automática But deadly just the same But deadly just the same Mas mortal como sempre I could be as gentle as a newborn I could be as gentle as a newborn Eu poderia ser tão dócil quanto um recém-nascido Then spit into the eye of a hurricane Then spit into the eye of a hurricane E então cuspir no centro de um furacão And we knew how to laugh And we knew how to laugh E nós sabíamos como rir And we knew how to cry And we knew how to cry E sabíamos como chorar Yeah, we sure knew how to live Yeah, we sure knew how to live Sim, certamente sabíamos como viver But we don't ever But we don't ever Mas nós nunca Never say die Never say die Nunca desistimos Never say die Never say die Nunca desistimos I guess you'd say we had a pact I guess you'd say we had a pact Suponho que você diria que tínhamos um pacto These words we knew so well (that's right) These words we knew so well (that's right) Estas palavras que conhecíamos tão bem (está certo) Still they remained unspoken Still they remained unspoken Contudo, permaneciam sem serem ditas And we'd take them to the fiery And we'd take them to the fiery E as levaríamos para os ardentes Gates of hell Gates of hell Portões do inferno Once I was afraid of love Once I was afraid of love Uma vez tive medo do amor But when it's your brother But when it's your brother Mas quando ele é seu irmão Those things change Those things change As coisas mudam 'Cause love is just another word 'Cause love is just another word Pois amor é só uma outra palavra For trust For trust Para confiança So hear me when I say So hear me when I say Então ouça-me quando digo Never say die Never say die Nunca desista Never say no Never say no Nunca diga não You got to look them in the eye You got to look them in the eye Você tem que olhá-los nos olhos And don't let go And don't let go E não deixá-los partir When it's your own blood you'll bleed When it's your own blood you'll bleed Quando é o seu próprio sangue que sangrará And your own tears you'll cry And your own tears you'll cry E suas próprias lágrimas que chorará When you're brought up to believe When you're brought up to believe Quando se é criado para acreditar That it's the strong who survive That it's the strong who survive Que é o forte que sobrevive Never say die Never say die Nunca desista Solo Solo Solo Yeah, and we could run like lightning Yeah, and we could run like lightning Sim, poderíamos correr como relâmpagos Through the pouring rain Through the pouring rain Através da chuva torrencial And we'll be standing like a soldier And we'll be standing like a soldier E estaremos firmes como soldados Who comes marching home again Who comes marching home again Que marcham de volta para casa They ask what it is that I want written They ask what it is that I want written Perguntam-me o que quero escrito On the gravestone where I'll lie On the gravestone where I'll lie Na lápide quando eu morrer Tell them it's just my bones Tell them it's just my bones Diga-lhes que são apenas meus ossos That died there That died there Que morreram ali So save the tears they'll cry So save the tears they'll cry Para evitar as lágrimas que irão chorar My spirit is still riding somewhere My spirit is still riding somewhere Meu espírito ainda está cavalgando em algum lugar Somewhere in this night Somewhere in this night Por alguns lugares nesta noite When it's these three words that come to me When it's these three words that come to me Quando são estas duas palavras que me acompanham As I kiss this world goodbye As I kiss this world goodbye Enquanto dou um beijo de adeus neste mundo Never say die Never say die Nunca desista Never say no Never say no Nunca diga não You got to look them in the eye You got to look them in the eye Você tem que olhá-los nos olhos And don't let go And don't let go E não deixá-los partir When it's your own blood you'll bleed When it's your own blood you'll bleed Quando é o seu próprio sangue que sangrará And your own tears you'll cry And your own tears you'll cry E suas próprias lágrimas que chorará When you're brought up to believe When you're brought up to believe Quando se é criado para acreditar That it's the strong who survive That it's the strong who survive Que é o forte que sobrevive Never say die Never say die Nunca desista