In my rearview mirror In my rearview mirror No meu retrovisor My life is getting clearer My life is getting clearer Minha vida está ficando mais clara The sunset sighs and slowly disappears The sunset sighs and slowly disappears O pôr-do-sol suspira e lentamente desaparece These trinkets once were treasure These trinkets once were treasure Estas bugigangas já foram tesouros Life changes like the weather Life changes like the weather A vida muda como o clima You grow up, grow old, or you hit the road 'round here You grow up, grow old, or you hit the road 'round here Você cresce, envelhece, ou põe o pé na estrada So I drive (drive drive) So I drive (drive drive) Então eu dirijo, Watching white lines passing by Watching white lines passing by Vendo linhas brancas passarem My plastic dashboard Jesus My plastic dashboard Jesus Com minha imagem de Jesus no painel do carro Waiting there to greet us Waiting there to greet us Esperando para nos receber Hey Hey I finally found my way Hey Hey I finally found my way Hei, hei, eu finalmente encontrei meu caminho Said goodbye to yesterday Said goodbye to yesterday Diga adeus ao passado Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Pise fundo, não há freios nesta rodovia perdida Yeah, I'm busting loose, I'm lettin go Yeah, I'm busting loose, I'm lettin go Sim, eu estou livre, eu deixo acontecer Out on this open road Out on this open road Nesta estrada aberta It's independence day on this lost highway It's independence day on this lost highway É o Dia da Independência nesta rodovia perdida Hey hey, hey hey Hey hey, hey hey Hey hey, hey hey Don't know where I'm going Don't know where I'm going Eu não sei para onde estou indo But I know where I've been But I know where I've been Mas eu sei onde estive I'm afraid of going back again I'm afraid of going back again Eu tenho medo de voltar So I drive (drive drive) So I drive (drive drive) Então eu dirijo Years and miles are flying by Years and miles are flying by Anos e milhas estão voando And waiting there to greet us And waiting there to greet us E nos esperando para nos receber Is my plastic dashboard Jesus Is my plastic dashboard Jesus Está minha imagem de Jesus no painel do carro Hey Hey Hey Hey Hei, hei, Hey Hey I finally found my way Hey Hey I finally found my way Hey hey, eu finalmente encontrei meu caminho Said goodbye to yesterday Said goodbye to yesterday Diga adeus ao passado Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Pise fundo, não há freios nesta rodovia perdida Hell, I'm busting loose, I'm lettin go Hell, I'm busting loose, I'm lettin go Sim, eu estou livre, eu deixo acontecer Out on this open road Out on this open road Nesta estrada aberta It's independence day on this lost highway It's independence day on this lost highway É o Dia da Independência nesta rodovia perdida Hey hey Hey hey Hey hey hey, hey hey, hey Hey, hey Oh patron saint of lonely souls Oh patron saint of lonely souls Ó, santo patrono das almas perdidas, Tell this boy which way to go Tell this boy which way to go Diga a este garoto para onde ir Guide the car, you've got the keys Guide the car, you've got the keys Guie o carro, você tem as chaves Farewell to mediocrity Farewell to mediocrity Adeus à mediocridade! Kicking off the cruise control Kicking off the cruise control Iniciando o controle da viagem And turning up the radio And turning up the radio E aumentando o rádio Got just enough religion Got just enough religion Tenho religião suficiente And a half a tank of gas And a half a tank of gas E meio tanque de gasolina Come on Come on Venha! Let's go Let's go Vamos! I finally found my way I finally found my way Eu finalmente encontrei meu caminho Said goodbye to yesterday Said goodbye to yesterday Diga adeus ao passado Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway Pise fundo, não há freios nesta rodovia perdida I'm busting loose, I'm lettin go I'm busting loose, I'm lettin go Eu estou livre, eu deixo acontecer When I'm out on this open road When I'm out on this open road Quando eu estou nesta estrada aberta It's independence day on this lost highway It's independence day on this lost highway É Dia da Independência nesta rodovia perdida Hey hey Hey hey Hey hey