You been robbed You been robbed Você foi roubado You been used You been used Você foi usado You been crucified You been crucified Você foi crucificado and abused and abused E abusado You been sacrificed and You been sacrificed and Você foi sacrificado e Now you're confused Now you're confused Agora está confuso Ain't that the truth yeah Ain't that the truth yeah Não é verdade? You got a hole in your head You got a hole in your head Você tem um buraco na cabeça And this cold empty spot And this cold empty spot E este vazio frio In your big brass bed In your big brass bed Na sua grande cama de bronze When you're mad at the world and When you're mad at the world and Quando você estiver bravo com o mundo You're feel like you're losing control You're feel like you're losing control E sentindo como se estivesse perdendo o controle All you need to get by is All you need to get by is Tudo o que você precisa pra superar A little bit of soul yeah A little bit of soul yeah É de um pouco de alma whowhowhowho a little bit o' soul yeah whowhowhowho a little bit o' soul yeah Ô, ô, ô Um pouco de alma When you've lost in the flood When you've lost in the flood Quando você estiver perdido na correnteza When you feel like you been When you feel like you been Quando se sentir como se estivesse Kicked in the mud Kicked in the mud Chutado pra lama You know they still You know they still Saiba que ainda Haven't found the drug Haven't found the drug Não encontraram o remédio To pick us up To pick us up Para nos animar You're feeling down, misunderstood, You're feeling down, misunderstood, Você está se sentindo triste, incompreendido I know that these times I know that these times Eu sei que estes tempos They ain't looking so good They ain't looking so good São difíceis When you're mad at the world and When you're mad at the world and Quando você estiver bravo com o mundo You're feeling like you're losing control You're feeling like you're losing control E sentindo como se estivesse perdendo o controle All you need to survive is All you need to survive is Tudo o que você precisa pra sobreviver A little bit of soul yeah A little bit of soul yeah É de um pouco de alma whowhowhowho a little bit o' soul yeah whowhowhowho a little bit o' soul yeah Ô, ô, ô Um pouco de alma whowhowhowho a little bit o' soul whowhowhowho a little bit o' soul Ô, ô, ô Um pouco de alma Here we go! Here we go! Aqui vamos nós! Everyone's complaining Everyone's complaining Todo mundo está reclamando Nothing but frustration Nothing but frustration Nada além de frustração The king has pissed in The king has pissed in O rei mijou em Your pot of gold Your pot of gold Seu pote de ouro It ain't entertaining spending It ain't entertaining spending Não é divertido passar So much time in the hole So much time in the hole Muito tempo num buraco Lord send down Lord send down Senhor, nos mande A little bit .... A little bit .... Um pouco de... wooh! (whistle) wooh! (whistle) Ô! (assobio) When you're mad at the world When you're mad at the world Quando você estiver bravo com o mundo And you're feeling like And you're feeling like E sentindo como You're losing control You're losing control Se estivesse perdendo o controle I know, I know I know, I know Eu sei, eu sei What we need What we need Tudo o que você precisa To survive is To survive is Pra sobreviver A little bit of soul A little bit of soul É de um pouco de alma whowhowhowho a little bit o' soul whowhowhowho a little bit o' soul Ô, ô, ô Um pouco de alma whowhowhowho a little bit o' soul whowhowhowho a little bit o' soul Ô, ô, ô Um pouco de alma Comon' Comon' ! Comon' Comon' ! Vamos!! whowhowhowho a little bit o' soul whowhowhowho a little bit o' soul Ô, ô, ô Um pouco de alma whowhowhowho whowhowhowho Ô, ô, ô (Lord wont you send it down just a little bit of soul (Lord wont you send it down just a little bit of soul Senhor, não vai nos enviar só um pouco de alma Send down a little bit of soul) Send down a little bit of soul) Envie-nos um pouco de alma hoohoohoo! hoohoohoo! Ô! hoohoohoo! hoohoohoo! Ô!