Last night I had a dream Last night I had a dream Ontem a noite tive um sonho That there would be a morning after That there would be a morning after Que estava uma manhã depois Long days of sunshine and peace Long days of sunshine and peace Dias longos, ensolarados, e paz Long nights of love, forgiveness, and laughter Long nights of love, forgiveness, and laughter Longas noites de amor, perdão, e risos Maybe it was just a dream, but it could be reality Maybe it was just a dream, but it could be reality Talvez fosse só um sonho mas poderia ser realidade Children are like planting seeds Children are like planting seeds Crianças são como sementes de plantas, You've got to let their flowers grow You've got to let their flowers grow você tem que deixar suas flores crescerem Don't you know Don't you know Você não sabe Fa che piova, (Let it rain) Fa che piova, (Let it rain) Deixe chover Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) deixe o céu lavar minha dor Fa che piova (Let it rain) Fa che piova (Let it rain) Deixe chover che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) Que a paz é o nome do amor Today I saw a child Today I saw a child Hoje vi uma criança Just like my child Just like my child Como a minha Someone's son or daughter Someone's son or daughter O filho ou filha de alguém I watched as they played for a while I watched as they played for a while Eu olhei como brincavam por um instante I wanted to cry; I wanted to cry; Eu quis chorar, Those babies just smiled. Those babies just smiled. Aqueles bebês apenas sorriram. Maybe it was just a dream Maybe it was just a dream Talvez fosse só um sonho, But it should be reality. But it should be reality. mas poderia ser realidade A child is just God's sign that A child is just God's sign that Uma criança é apenas um sinal de Deus que diz que Peace and love are seeds that make tomorrow's grow... Peace and love are seeds that make tomorrow's grow... Paz e amor são sementes que fazem o amanha crescer Fa che piova, (Let it rain) Fa che piova, (Let it rain) Deixe chover Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) deixe o céu lavar minha dor Fa che piova (Let it rain) Fa che piova (Let it rain) Deixe chover che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) Que a paz é o nome do amor Go on, we've tried war Go on, we've tried war Continue, nós tentamos combater No one wants peace more No one wants peace more Ninguém quer mais a paz Than the children who ask their dads why... Than the children who ask their dads why... E as crianças perguntão aos seus pais "por que?" Fa che piova, (Let it rain) Fa che piova, (Let it rain) Deixe chover Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain) deixe o céu lavar minha dor Fa che piova (Let it rain) Fa che piova (Let it rain) Deixe chover che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love) Que a paz é o nome do amor Na na na... Na na na... Na na na.. Fa che piova Fa che piova Deixe chover Fa che piova Fa che piova Deixe chover