You know your favorite pair of shoes You know your favorite pair of shoes Você conhece seu par de sapatos favorito The ones with the hole in the toe you won't lose The ones with the hole in the toe you won't lose Esses com um furo no dedo do pé, que você não vai perder Your favorite record that's all scratched and used Your favorite record that's all scratched and used Seu disco favorito está arranhado e usado But still you love to play when your feeling blue But still you love to play when your feeling blue Mas você ainda gosta de ouvi-lo toda vez que se sente triste That faded rose, that's all dried out That faded rose, that's all dried out Aquela rosa murcha, que secou lá fora Those Bukowsky poems we couldn't live without Those Bukowsky poems we couldn't live without Os poemas de Bukowsky sem os quais não vivemos Your high school picture, when you had wild hair Your high school picture, when you had wild hair Sua foto do colegial, quando você tinha o cabelo rebelde That stormy day on the beach that got us here That stormy day on the beach that got us here Aquele dia de tempestade na praia, que nos trouxe até aqui Oh, you'd better believe there's just one thing you need Oh, you'd better believe there's just one thing you need Oh, é melhor você acreditar que só existe uma coisa que você precisa Can't you see… Can't you see… Você não consegue ver... It's just me baby It's just me baby É somente eu baby It's just me baby It's just me baby É somente eu baby If there's just one thing that you should keep If there's just one thing that you should keep Se existe uma coisa que você deve manter In your book of dreams In your book of dreams no seu livro de sonhos It's just me baby It's just me baby É somente eu baby Just like a shadow 10 feet tall Just like a shadow 10 feet tall Assim como uma sombra muito alta Standing right behind you should you fall Standing right behind you should you fall Parada bem atrás de você caso você caia I'll be the one to hold you up to walk I'll be the one to hold you up to walk Eu serei o cara que irá te manter caminhando When this wicked world makes us wont to crawl When this wicked world makes us wont to crawl Quando este mundo cruel nos fizer rastejar And if your waves should ever break at sea And if your waves should ever break at sea E as suas ondas sempre devem quebrar no mar I'll be there waiting, I'm that sandy beach I'll be there waiting, I'm that sandy beach Eu estarei esperando, eu sou aquela areia da praia I'm that same old dog, scratching those same fleas I'm that same old dog, scratching those same fleas Eu sou aquele mesmo cão velho, coçando as mesmas pulgas I'll be by your side, you can count on me I'll be by your side, you can count on me Estarei ao seu lado, você pode contar comigo It's just me baby It's just me baby É somente eu baby It's just me baby It's just me baby É somente eu baby If there's just one thing that you should keep If there's just one thing that you should keep Se existe alguma coisa que você deveria manter In your book of dreams In your book of dreams no livro de seus sonhos It's just me baby It's just me baby É somente eu baby It's just me baby It's just me baby É somente eu baby What's it gonna take to make you see What's it gonna take to make you see O que é preciso fazer pra você ver What's it gonna take 'til you believe in me What's it gonna take 'til you believe in me O que é preciso fazer para você acreditar em mim Oh, how my smile fades and my heart just break Oh, how my smile fades and my heart just break Oh, como meu sorriso desaparece e meu coração se parte Every time you go away Every time you go away toda vez que você vai embora... It's just me baby It's just me baby É somente eu baby It's just me baby It's just me baby É somente eu baby If there's just one thing that you should keep If there's just one thing that you should keep Se existe alguma coisa que você deve manter In your book of dreams In your book of dreams no livro de seus sonhos It's just me baby It's just me baby É somente eu baby It's just me baby It's just me baby É somente eu baby What's it gonna take to make you see What's it gonna take to make you see O que é preciso fazer pra você ver What's it gonna take 'til you believe in me What's it gonna take 'til you believe in me O que é preciso fazer para você acreditar em mim And if someday some new memories comes along And if someday some new memories comes along E se algum dia tiver novas lembranças minhas Looking shiny new, feeling really strong Looking shiny new, feeling really strong Olhando para o outro, sentindo muito You can tell him that I'll tell him You can tell him that I'll tell him Você pode dizer para ele tudo o que eu vou te dizer He can just move on He can just move on Ele pode apenas ir adiante I'm a fighter- I've been fighting for you all night long I'm a fighter- I've been fighting for you all night long Eu sou um lutador - Tenho lutado por você a noite toda It's just me baby It's just me baby É somente eu baby