I was caught in the crossfire of a silent scream I was caught in the crossfire of a silent scream Fui preso no fogo cruzado de um grito silencioso Where one man's nightmare is another man's dream Where one man's nightmare is another man's dream Onde o pesadelo de um homem é o sonho de outro homem Pull the cover up high Pull the cover up high Puxe a tampa para cima And pray for the mornin' light And pray for the mornin' light E reze pela luz da manhã Cause you're livin' alone Cause you're livin' alone Porque você está vivendo sozinho In the heat of the night In the heat of the night No calor da Noite Met a man with a message from the other side Met a man with a message from the other side Conheci um homem com uma mensagem do outro lado Couldn't take the pressure Couldn't take the pressure Não foi possível pressionar Had to leave it behind Had to leave it behind Tive que deixá-lo para trás He said it's up to you He said it's up to you Ele disse que depende de você You can run or you can fight (ya that's right) You can run or you can fight (ya that's right) Você pode correr ou você pode lutar (você está certo) Better leave it alone Better leave it alone Melhor deixá-lo sozinho In the heat of the night In the heat of the night No calor da Noite In the heat of the night they'll be comin' around In the heat of the night they'll be comin' around No calor da noite, eles estarão chegando There'll be lookin' for answers they'll be chasin' you down There'll be lookin' for answers they'll be chasin' you down Estarão procurando por respostas que eles estarão perseguindo você In the heat of the night In the heat of the night No calor da Noite (Where ya gonna hide when it all comes down) (Where ya gonna hide when it all comes down) (Onde você vai se esconder quando tudo derrubar) (Don't look back don't ever turn around) (Don't look back don't ever turn around) (Não olhe para trás, nunca se volte) Had to pay the piper to call the tune Had to pay the piper to call the tune Tive que pagar o gaiteiro para chamar a música Said he'd be back someday Said he'd be back someday Disse que voltaria algum dia Said he'd be back real soon Said he'd be back real soon Disse que voltaria em breve Pull the shades down low Pull the shades down low Puxe as máscaras para baixo You'll know when the time is right You'll know when the time is right Você saberá quando o tempo estiver certo When you're lyin' alone in the heat of the night When you're lyin' alone in the heat of the night Quando você está sozinho no calor da noite