×
Original Corrigir

Hardest Part Is The Night

A Parte Mais Difícil É a Noite

In the heat of the street of the city In the heat of the street of the city No calor das rua da cidade A young boy hides the pain A young boy hides the pain Um jovem rapaz esconde sua dor And he walks so tall, trying to hang on And he walks so tall, trying to hang on E ele caminha tão altivo, tentando aguentar firme But he knows he's going down again But he knows he's going down again Mas ele sabe que está afundando novamente I know he's going down... I know he's going down... Eu sei que ele vai afundar... Darkness fades he's the prince of his city Darkness fades he's the prince of his city Escuridão se dissipa Ele é o príncipe de sua cidade In a place where they all know your name In a place where they all know your name Num lugar onde todos sabem o seu nome You can see in their eyes life so paralyzed. You can see in their eyes life so paralyzed. Você pode ver nos olhos deles a vida paralisada Your just a pawn in a losin' game Your just a pawn in a losin' game Você é apenas um peão em um jogo perdido You lose at life it ain't no game You lose at life it ain't no game Você perde a vida ela não é nenhum jogo Hear their cries Hear their cries Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos) The hardest part is the night The hardest part is the night A parte mais difícil é a noite (In the night, hear their cries, in the night) (In the night, hear their cries, in the night) (na noite, ouçam seus gritos, na noite) Stay alive Stay alive Permaneça vivo The hardest part is the night, it's the night, it's the night... The hardest part is the night, it's the night, it's the night... A parte mais difícil é a noite, é a noite, é a noite... All alone in a place where the lonely All alone in a place where the lonely Completamente só num lugar onde os solitários They all have to walk through the rain They all have to walk through the rain Têm todos de atravessar a chuva a pé And they dance on the edge where you only And they dance on the edge where you only E eles na margem onde você apena Only pray that it has to end Only pray that it has to end Apenas reza para que termine That the night ain't no friend That the night ain't no friend Pois a noite não é nenhuma amiga Hear their cries Hear their cries Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos) The hardest part is the night The hardest part is the night A parte mais difícil é a noite (In the night, hear their cries, in the night) (In the night, hear their cries, in the night) (Na noite, ouçam seus gritos, na noite) Stay alive Stay alive Permaneça vivo The hardest part is the night, it's the night, it's the night... The hardest part is the night, it's the night, it's the night... A parte mais difícil é a noite, é a noite, é a noite... (x2) (x2) (x2) These four walls they could tell you some stories These four walls they could tell you some stories Estas quatro paredes poderiam te contar About lying and dying and fame About lying and dying and fame Algumas histórias sobre mentiras, morte e fama There's a price that you pay for the glory There's a price that you pay for the glory Aí está o preço que você paga pela glória About losing and choosing and pain About losing and choosing and pain E as perdas, as escolhas e a dor Hear their cries Hear their cries Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos) The hardest part is the night The hardest part is the night A parte mais difícil é a noite In the night, hear their cries, in the night In the night, hear their cries, in the night (Na noite, ouçam seus gritos, na noite) Stay alive Stay alive Permaneça vivo In the night, stay alive, in the night In the night, stay alive, in the night Na noite, permaneça vivo, na noite






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir