They judge you by your money They judge you by your money Te jugam pelo seu dinheiro Or the color of your skin Or the color of your skin Ou pela cor de sua pele They read you by the cover They read you by the cover Te rotulam pela sua aparência Don't take time to read within Don't take time to read within Não se importam com o que há por dentro They judge you without jury They judge you without jury Te julgam sem júri And you struggle to believe And you struggle to believe E você luta para crer No one can hear your story No one can hear your story Ninguém pôde ouvir sua história Even justice had to leave Even justice had to leave Até a justiça teve que sair All I know (all we are is all alone) All I know (all we are is all alone) Tudo que sei (todos estamos sozinhos) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) O homem é feito de carne e osso (o homem é feito de carne e osso) Man is made of flesh and bone (all we are is all alone) Man is made of flesh and bone (all we are is all alone) O homem é feito de carne e osso (todos estamos sozinhos) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) O homem é feito de carne e osso (o homem é feito de carne e osso) They build the walls around you They build the walls around you Construíram paredes ao seu redor And they tell you you don't fit And they tell you you don't fit E te dizem que você não se encaixa And still you think you know me And still you think you know me E ainda você acha que me conhece You don't know the half of it You don't know the half of it Você não conhece a metade I'm a beggar, you're a savior I'm a beggar, you're a savior Sou um mendigo, você é um salvador I'm your devil, you're a thief I'm your devil, you're a thief Sou seu demônio, você é um ladrão I'll be here until you realize I'll be here until you realize Estarei aqui até que você perceba I'm you and you are me I'm you and you are me Eu sou eu e você é eu Yeah Yeah Sim Do the cuts bleed any different Do the cuts bleed any different Por um acaso os cortes sangram diferente? On a pauper or a king? On a pauper or a king? Em um miserável ou um rei? When it comes down to dying When it comes down to dying Quando se diz respeito à morte The crown don't mean a thing The crown don't mean a thing A coroa não significa nada No, no, no No, no, no Não, não, não (All we are is all alone) (All we are is all alone) (Todos estamos sozinhos) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) O homem é feito de carne e osso (o homem é feito de carne e osso) Man is made of flesh and bone (all we are is on all alone) Man is made of flesh and bone (all we are is on all alone) O homem é feito de carne e osso (todos estamos sozinhos) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) Man is made of flesh and bone (man is made of flesh and bone) O homem é feito de carne e osso (o homem é feito de carne e osso)