I've been staring at the page I've been staring at the page Eu tenho olhado para essa página For what seems like days For what seems like days Pelo que parece ser por dias I guess I put this one off for a while I guess I put this one off for a while Acho que vou deixa-la de lado por um tempo Did I see a tear fall from your eyes Did I see a tear fall from your eyes Eu vi uma lágrima cair dos seus olhos? Or did you laugh so hard that you cried Or did you laugh so hard that you cried Ou você riu tanto que chorou? When I served my secrets on a silver tray to you When I served my secrets on a silver tray to you Quando eu lhe servi meus segredos em uma bandeja de prata Hey now, I guess the night's just bringing me down Hey now, I guess the night's just bringing me down Ei, agora eu acho que a noite está me deixando pra baixo There's no love, there's no hate There's no love, there's no hate Não existe amor, não existe ódio I left them there for you to take I left them there for you to take Eu os deixei aí para você escolher But, know that every word was a piece of my heart But, know that every word was a piece of my heart Mas saiba que cada palavra foi uma pedaço do meu coração You've been the blood in my veins You've been the blood in my veins Você foi o sangue em minhas veias The only one who knows my middle name The only one who knows my middle name A única que sabia o meu nome do meio And the smiles they came easy 'cause of you And the smiles they came easy 'cause of you E os sorrisos vinham fácil por sua causa You know that I love you, but I hate you You know that I love you, but I hate you Você sabe que eu te amo, mas eu te odeio 'Cause I know I can never escape you 'Cause I know I can never escape you Porque sei que nunca posso escapar de você Let the choir sing for tonight I'm an easy mark Let the choir sing for tonight I'm an easy mark Deixe o coro cantar, esta noite, eu sou um alvo fácil Hey now, am I acting just a little too proud Hey now, am I acting just a little too proud Hei! Agora, eu estou sendo orgulhoso demais? There's no love, there's no hate There's no love, there's no hate Não existe amor, não existe ódio I left them there for you to take I left them there for you to take Eu os deixei aí para você escolher But, know that every word was a piece of my heart But, know that every word was a piece of my heart Mas saiba que cada palavra foi uma pedaço do meu coração Have I said too much Have I said too much Será que eu falei demais? Maybe I haven't said enough Maybe I haven't said enough Talvez não tenha dito o bastante But know that every word was a piece of my heart But know that every word was a piece of my heart Mas saiba que cada palavra foi um pedaço do meu coração Hush me darling, maybe I've lost my touch Hush me darling, maybe I've lost my touch Me acalme, querida! Talvez eu tenha perdido a sensibilidade Maybe I've lost my guts - there, is that truth enough Maybe I've lost my guts - there, is that truth enough Talvez tenha perdido a coragem, aí está, será que é verdade o suficiente? Hey now, Hey now Hey now, Hey now Ei agora, ei agora You know these love letters mix with whisky You know these love letters mix with whisky Você sabe que estas cartas de amor se misturam com uísque Just don't light a match when you kiss me Just don't light a match when you kiss me Só não ascenda um fósforo quando me beijar Though I'll blow away, you know I'll be back soon Though I'll blow away, you know I'll be back soon Embora eu exploda, você sabe que voltarei logo Hey now, hey now, hey now, am I talking just a little too loud? Hey now, hey now, hey now, am I talking just a little too loud? Ei agora, ei agora, ei agora, eu estou falando alto demais? There's no love, there's no hate There's no love, there's no hate Não existe amor, não existe ódio I left them there for you to take I left them there for you to take Eu os deixei aí para você escolher But, know that every word was a piece of my heart But, know that every word was a piece of my heart Mas saiba que cada palavra foi uma pedaço do meu coração Have I said too much? Have I said too much? Será que eu falei demais? Maybe I haven't said enough Maybe I haven't said enough Talvez não tenha dito o bastante But know that every word was a piece of my heart But know that every word was a piece of my heart Mas saiba que cada palavra foi um pedaço do meu coração Hey now, am I talking just a little too proud? Hey now, am I talking just a little too proud? Ei agora, eu estou orgulhoso demais? Hey now, the night's just bringing me down Hey now, the night's just bringing me down Ei agora, eu acho que a noite está me deixando pra baixo