Rainy night and we worked all day Rainy night and we worked all day Noite chuvosa e trabalhamos o dia todo We both got jobs cause there's bills to pay We both got jobs cause there's bills to pay Nós dois temos trabalho porque há contas a pagar We got something they can't take away We got something they can't take away Nós temos algo que eles não podem tirar Our love, our lives Our love, our lives Nosso amor, nossas vidas Close the door, leave the cold outside Close the door, leave the cold outside Feche a porta, deixe o frio lá fora I don't need nothing when I'm by your side I don't need nothing when I'm by your side Eu não preciso de nada quando estou ao seu lado We got something that'll never die We got something that'll never die Nós temos algo que nunca morrerá Our dreams, our pride Our dreams, our pride Nossos sonhos, nosso orgulho My heart beats like a drum (All night) My heart beats like a drum (All night) Meu coração bate como uma bateria (a noite toda) Flesh to flesh, one to one (And it's alright) Flesh to flesh, one to one (And it's alright) Carne na carne, um por um (e está tudo bem) And I'll never let go 'cause And I'll never let go 'cause E eu nunca vou te deixar porque There's something I know deep inside There's something I know deep inside Tem algo que eu sei aqui dentro You were born to be my baby You were born to be my baby Você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito para ser seu homem We got something to believe in We got something to believe in Nós temos algo em que acreditar Even if we don't know where we stand Even if we don't know where we stand Mesmo se nós não sabemos onde pisamos Only God would know the reasons Only God would know the reasons Somente Deus sabe as razões But I bet he must have had a plan But I bet he must have had a plan Mas eu aposto que Ele planejou 'Cause you were born to be my baby 'Cause you were born to be my baby Porque você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito pra ser seu homem Light a candle, blow the world away Light a candle, blow the world away Acenda uma vela, deixe o mundo de lado Table for two on a TV tray Table for two on a TV tray Mesa para dois em uma bandeja de TV It ain't fancy, baby that's ok It ain't fancy, baby that's ok Não é grande coisa, mas querida está tudo bem Our time, our way Our time, our way Nosso tempo, nosso jeito So hold me close better hang on tight So hold me close better hang on tight Então me abrace forte, é melhor segurar firme Buckle up, baby, it's a bumpy ride Buckle up, baby, it's a bumpy ride Aperte os cintos, querida, é um caminho esburacado We're two kids hitching down the road of life We're two kids hitching down the road of life Nós somos duas crianças pegando a estrada da vida Our world, our flight Our world, our flight Nosso mundo, nossa fuga If we stand side by side (All night) If we stand side by side (All night) Se nós ficarmos lado a lado (a noite toda) There's a chance we'll get by (And it's alright) There's a chance we'll get by (And it's alright) Existe uma chance, vamos conseguir (e está tudo bem) And I'll know that you'll live And I'll know that you'll live E eu saberei que você viverá In my heart till the day that I die In my heart till the day that I die No meu coração até o dia em que eu morrer 'Cause you were born to be my baby 'Cause you were born to be my baby Você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito pra ser seu homem We got something to believe in We got something to believe in Nós temos algo em que acreditar Even if we don't know where we stand Even if we don't know where we stand Mesmo se nós não sabemos onde pisamos Only God would know the reasons Only God would know the reasons Somente Deus sabe as razões But I bet he must have had a plan But I bet he must have had a plan Mas eu aposto que Ele planejou Cause you were born to be my baby Cause you were born to be my baby Porque você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu nasci pra ser seu homem And my heart beats like a drum (All night) And my heart beats like a drum (All night) Meu coração bate como uma bateria (a noite toda) Flesh to flesh, one to one (And it's alright) Flesh to flesh, one to one (And it's alright) Carne na carne, um por um (e está tudo bem) And I'll never let go 'cause And I'll never let go 'cause E eu nunca vou te deixar porque There's something I know deep inside There's something I know deep inside Tem algo que eu sei aqui dentro You were born to be my baby You were born to be my baby Você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito pra ser seu homem We got something to believe in We got something to believe in Nós temos algo em que acreditar Even if we don't know where we stand Even if we don't know where we stand Mesmo se nós não sabemos onde pisamos Only God would know the reasons Only God would know the reasons Somente Deus sabe as razões But I bet he must have had a plan But I bet he must have had a plan Mas eu aposto que Ele planejou Cause you were born to be my baby Cause you were born to be my baby Porque você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito pra ser seu homem You were born to be my baby You were born to be my baby Você nasceu para ser minha garota And baby, I was made to be your man And baby, I was made to be your man E garota, eu fui feito pra ser seu homem