×
Original Corrigir

Because We Can

Porque Nós Podemos

I don't want to be another wave in the ocean I don't want to be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) Sou uma rocha, não apenas outro grão de areia (certo) I want to be the one you run to when you need a shoulder I want to be the one you run to when you need a shoulder Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição porque podemos She's in the kitchen starin' out the window She's in the kitchen starin' out the window Ela está na cozinha olhando pela janela So tired of livin' life in black and white So tired of livin' life in black and white Tão cansada de viver uma vida em preto e branco Right now she's missin' those technicolour kisses Right now she's missin' those technicolour kisses Agora mesmo ela está sentindo falta daqueles beijos coloridos When he turns down the lights When he turns down the lights Quando ele apaga as luzes But lately feelin' like a broken promise But lately feelin' like a broken promise Mas ultimamente a sensação é de promessa quebrada In the mirror starin' down his doubt In the mirror starin' down his doubt No espelho, olhando fixamente para a sua dúvida There's only one thing in this world that he'd know There's only one thing in this world that he'd know Há só uma coisa neste mundo que ele saberia He said forever and he'll never let her down He said forever and he'll never let her down Ele disse 'para sempre' e nunca vai decepcioná-la I don't want to be another wave in the ocean I don't want to be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) Sou uma rocha, não apenas outro grão de areia (certo) I want to be the one you run to when you need a shoulder I want to be the one you run to when you need a shoulder Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição porque podemos T.V. and takeout on the coffee table T.V. and takeout on the coffee table Comendo delivery em uma mesa de cafeteria Paper dishes, pour a glass of wine Paper dishes, pour a glass of wine Pratos de papel, ponho a taça de vinho Turn down the sound and move a little closer Turn down the sound and move a little closer Abaixo o som e me aproximo And for the moment everything is alright And for the moment everything is alright E, pelo momento, tudo está bem I don't want to be another wave in the ocean I don't want to be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) Sou a rocha, não apenas outro grão de areia (certo) I want to be the one you run to when you need a shoulder I want to be the one you run to when you need a shoulder Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro I ain't a soldier but I'm here to take a stand I ain't a soldier but I'm here to take a stand Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição Because we can, our love can move a mountain Because we can, our love can move a mountain Porque podemos, nosso amor pode mover uma montanha We can, if you believe in we We can, if you believe in we Nós podemos, se você acreditar em nós We can, just wrap your arms around me We can, just wrap your arms around me Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim We can, we can We can, we can Nós podemos, nós podemos I don't want to be another wave in the ocean I don't want to be another wave in the ocean Não quero ser uma outra onda no oceano I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) I am a rock, not just another grain of sand (that's alright) Sou a rocha, não apenas outro grão de areia (certo) I want to be the one you run to when you need a shoulder I want to be the one you run to when you need a shoulder Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro I ain't a soldier but I'm here to take a stand I ain't a soldier but I'm here to take a stand Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição Because we can, our love can move a mountain Because we can, our love can move a mountain Porque podemos, nosso amor pode mover uma montanha We can, if you believe in we We can, if you believe in we Nós podemos, se você acreditar em mim We can, just wrap your arms around me We can, just wrap your arms around me Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim We can, we can We can, we can Nós podemos, nós podemos

Composição: John Francis Bongiovi, Richard Stephen Sambora, Falcone William





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir