×
Original Espanhol Corrigir

Always

Sempre

This Romeo is bleeding This Romeo is bleeding Este Romeu está sangrando But you can't see his blood But you can't see his blood Mas você não pode ver seu sangue It's nothing but some feelings It's nothing but some feelings Não é nada além de alguns sentimentos That this old dog kicked up That this old dog kicked up Que este cachorro velho abandonou It's been raining since you left me It's been raining since you left me Tem chovido desde que você me deixou Now I'm drowning in the flood Now I'm drowning in the flood Agora estou me afogando na enchente You see I've always been a fighter You see I've always been a fighter Você vê que sempre fui um lutador But without you, I give up But without you, I give up Mas sem você, eu desisto I can't sing a love song I can't sing a love song Não consigo cantar uma canção de amor Like the way it's meant to be Like the way it's meant to be Do jeito que ela deveria ser Well, I guess I'm not that good anymore Well, I guess I'm not that good anymore Bem, acho que não sou mais tão bom But, babe, that's just me But, babe, that's just me Mas, querida, sou só eu Yeah I will love you, baby Yeah I will love you, baby E eu te amarei, querida Always Always Sempre And I'll be there, forever and a day And I'll be there, forever and a day E estarei lá, para sempre e mais um dia Always Always Sempre I'll be there till the stars don't shine I'll be there till the stars don't shine Estarei lá até as estrelas não brilharem Till the heavens burst and the words don't rhyme Till the heavens burst and the words don't rhyme Até os céus explodirem e as palavras não rimarem I know when I die, you'll be on my mind I know when I die, you'll be on my mind Sei que quando eu morrer, você estará em minha mente And I love you, always And I love you, always E eu te amo, sempre Now your pictures that you left behind Now your pictures that you left behind Agora as suas fotos que você deixou para trás Are just memories of a different life Are just memories of a different life São apenas lembranças de uma vida diferente Some that made us laugh Some that made us laugh Algumas que nos fizeram rir Some that made us cry Some that made us cry Algumas que nos fizeram chorar One that made you have to say good bye One that made you have to say good bye Uma que fez você ter que dizer adeus What I'd give to run my fingers through your hair What I'd give to run my fingers through your hair O que eu daria para passar meus dedos pelo seu cabelo To touch your lips, to hold you near To touch your lips, to hold you near Para tocar seus lábios, te abraçar bem perto When you say your prayers, try to understand When you say your prayers, try to understand Quando você fizer suas preces, tente entender I've made mistakes, I'm just a man I've made mistakes, I'm just a man Cometi erros, sou apenas um homem When he holds you close When he holds you close Quando ele te abraça When he pulls you near When he pulls you near Quando ele te puxa para perto When he says the words When he says the words Quando ele diz as palavras You've been needing to hear You've been needing to hear Que você estava precisando ouvir I wish I was him, 'cause those words are mine I wish I was him, 'cause those words are mine Eu queria ser ele, porque aquelas palavras são minhas To say to you till the end of time and To say to you till the end of time and Para dizer a você até o fim dos tempo e I will love you, baby I will love you, baby Eu te amarei, querida Always Always Sempre And I'll be there, forever and a day And I'll be there, forever and a day E estarei lá, para sempre e mais um dia Always Always Sempre If you told me to cry for you, I could If you told me to cry for you, I could Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia If you told me to die for you, I would If you told me to die for you, I would Se você me dissesse para morrer por você, eu faria Take a look at my face Take a look at my face Olhe para o meu rosto There's no price I won't pay There's no price I won't pay Não há preço que eu não pague To say these words to you To say these words to you Para dizer estas palavras a você Well, there ain't no luck in this loaded dice Well, there ain't no luck in this loaded dice Bom, não há sorte nesses dados viciados But, babe, if you give me just one more try But, babe, if you give me just one more try Mas, querida, se me der apenas mais uma chance We can pack up our old dreams and our old lives We can pack up our old dreams and our old lives Podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas vidas antigas We'll find a place where the Sun still shines and We'll find a place where the Sun still shines and Nós encontraremos um lugar onde o Sol ainda brilha e I will love you, baby I will love you, baby Eu te amarei, querida Always Always Sempre And I'll be there, forever and a day And I'll be there, forever and a day E estarei lá, para sempre e mais um dia Always Always Sempre I'll be there till the stars don't shine I'll be there till the stars don't shine Estarei lá até as estrelas não brilharem mais Till the heavens burst and the words don't rhyme Till the heavens burst and the words don't rhyme Até os céus explodirem e as palavras não rimarem I know when I die, you'll be on my mind I know when I die, you'll be on my mind Sei que quando eu morrer, você vai estar na minha mente And I love you, always And I love you, always E eu te amo, sempre Always Always Sempre

Composição: Jon Bon Jovi





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir