Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não é nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não é nenhuma cura para o amor There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Ain't no cure Ain't no cure Não é nenhuma cura Cupid was a blind man Cupid was a blind man O cupido era um homem cego He must have missed his mark He must have missed his mark Ele deve ter perdido sua mira Shot an arrow in the air and hit me in the heart Shot an arrow in the air and hit me in the heart Disparou uma flecha no ar e me acertou no coração I went to see Saint Valentine I went to see Saint Valentine Eu fui ver Saint Valentine Said: What's come over me Said: What's come over me E disse: O que acontece comigo? Daddy must have missed the chapter about the birds and bees Daddy must have missed the chapter about the birds and bees Papai deve ter perdido o capítulo sobre os pássaros e as abelhas You can be the King of diamonds You can be the King of diamonds Você pode ser o rei dos diamantes You can cash in all your gold You can cash in all your gold Você pode possuir todo seu ouro You could hire Johnnie Cochran You could hire Johnnie Cochran Você poderia empregar Johnnie Cochran It's too late to save your soul It's too late to save your soul Mas é tarde demais para salvar sua alma Don't need no shot, no ambulance Don't need no shot, no ambulance Não necessita de nenhum tiro, nenhuma ambulância Don't need prescription drugs Don't need prescription drugs Não necessita de receita médica There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor They can find the cure for the common cold They can find the cure for the common cold Podem encontrar a cura para o resfriado comum When the pushing comes to shove When the pushing comes to shove Quando o empurrão começa a surtir efeito There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Now someone call my lawyer Now someone call my lawyer Agora alguém chamada meu advogado I'm going to see my shrink I'm going to see my shrink Eu estou indo ver meu encolhimento I found myself in the jewelry store buying a diamond ring I found myself in the jewelry store buying a diamond ring Eu me encontrei na joalheria comprando um anel de diamante I went to see my doctor I went to see my doctor Eu fui no médico Said: Won't you help me please? Said: Won't you help me please? E disse: Você não me ajuda por favor? He said: Son I'm sorry, it's a terminal disease He said: Son I'm sorry, it's a terminal disease Ele disse: Filho, me desculpe, é uma doença terminal Can't get no love insurance Can't get no love insurance Eu não posso ter nenhum seguro do amor Cupid draws his bow Cupid draws his bow O Cupido usou seu arco I ain't waving boys, I'm drowning I ain't waving boys, I'm drowning Eu não estou acenando meninos, eu estou me afogando It's a damn good way to go It's a damn good way to go É uma maneira boa de ir Don't need no shot, no ambulance Don't need no shot, no ambulance Não necessita de nenhum tiro, nenhuma ambulância Don't need prescription drugs Don't need prescription drugs Não necessita de receita médica There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor They can find the cure for the common cold They can find the cure for the common cold Podem encontrar a cura para o resfriado comum When the pushing comes to shove When the pushing comes to shove Quando o empurrão começa a surtir efeito There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor You can be the King of Diamonds You can be the King of Diamonds Você pode ser o rei dos diamantes You can cash in all your gold You can cash in all your gold Você pode possuir todo seu ouro You can hire Johnnie Cochran You can hire Johnnie Cochran Você poderia empregar Johnnie Cochran It's too late to save your soul It's too late to save your soul Mas é tarde demais para salvar sua alma Don't need no shot, no ambulance Don't need no shot, no ambulance Não necessita de nenhum tiro, nenhuma ambulância Don't need prescription drugs Don't need prescription drugs Não necessita de receita médica There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor They can find the cure for the common cold They can find the cure for the common cold Podem encontrar a cura para o resfriado comum When the pushing comes to shove When the pushing comes to shove Quando o empurrão começa a surtir efeito There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor No aspirin No aspirin Nenhuma aspirina No ambulance No ambulance Nenhuma ambulância Or Voodoo you can think up Or Voodoo you can think up Ou Voodoo que você possa pensar Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não é nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor There ain't no cure for love There ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor Ain't no cure for love Ain't no cure for love Não há nenhuma cura para o amor