I feel I'm burning up with fever I feel I'm burning up with fever Eu sinto que estou queimando com febre But the fire's feeling really good tonight But the fire's feeling really good tonight Mas o sentimento do fogo realmente é bom hoje à noite And it's alright And it's alright E está tudo bem I'm gonna see Sahara Jack and Suntan Sally I'm gonna see Sahara Jack and Suntan Sally Vou ver Sahara Jack e Suntan Sally Somebody tells me even Tommy's coming down tonight Somebody tells me even Tommy's coming down tonight Alguém me disse que até Tommy está vindo para hoje à noite If Gina says it's alright If Gina says it's alright Se Gina disser tudo bem I'm gonna see those Senoritas I'm gonna see those Senoritas Vou ver aquelas senhoritas Lying under the Sun Lying under the Sun Deitando debaixo do Sol They're greasing it up They're greasing it up Elas estão se lubrificando With the stereos on With the stereos on Com seus rádios ligados You know I want to be their blanket You know I want to be their blanket Você sabe que eu quero ser o cobertor delas Gonna tell every girl Gonna tell every girl Vou dizer a cada garota Hey, baby, you're the one Hey, baby, you're the one Ei, querida, você é a única! Oh tell the boys I'm on my way Oh tell the boys I'm on my way Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho I got the radio blasting in my old man's Chevrolet I got the radio blasting in my old man's Chevrolet Tenho o rádio explodindo no Chevrolet do meu velho I got a party in my pocket and you know I just got paid I got a party in my pocket and you know I just got paid Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente paguei And I'm feeling fine, it's 99 in the shade And I'm feeling fine, it's 99 in the shade E estou me saindo bem, é 99 na sombra When the Sun goes down that's when the street heats up When the Sun goes down that's when the street heats up Quando o Sol se abaixa, é quando a rua se aquece Senorita Margarita fills your empty cup tonight - Senorita Margarita fills your empty cup tonight - Senhorita Margarida enche sua xícara vazia She make me feel alright She make me feel alright Hoje à noite, ela te faz sentir bem A good time here doesn't cost much money A good time here doesn't cost much money Uma diversão aqui não custa muito dinheiro Just a little sweet talking and a pretty native honey Just a little sweet talking and a pretty native honey Basta falar dócil e um nativo bonito And you're set on life And you're set on life E você está pronta para a vida Or one hell of a night Or one hell of a night Ou um inferno de uma noite I'm gonna see those sons of beaches I'm gonna see those sons of beaches Vou ver aqueles filhos das praias, lá Out there living it up the surf Out there living it up the surf Fora vivendo no surf And the sand And the sand E a areia Man, that life ain't so tough Man, that life ain't so tough Cara, aquela vida não é tão dura So get me in the action, gonna tell So get me in the action, gonna tell Então me veja em ação daí eu posso contar Every girl she's the one Every girl she's the one A cada garota que ela é a única Oh, tell the boys I'm on my way Oh, tell the boys I'm on my way Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho I got the radio blasting in my old man's Chevrolet I got the radio blasting in my old man's Chevrolet Tenho o rádio explodindo no Chevrolet do meu velho I got a party in my pocket and you know I just got paid I got a party in my pocket and you know I just got paid Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente paguei And I'm feeling fine, it's 99 in the shade And I'm feeling fine, it's 99 in the shade E estou me saindo bem, é 99 na sombra I'm feeling fine, it's 99 in the shade I'm feeling fine, it's 99 in the shade Estou me saindo bem, é 99 na sombra