Please don't live in fear Please don't live in fear Por favor, não viva com medo We can't see from here right now We can't see from here right now Não podemos ver daqui agora Send it off from here Send it off from here Envie daqui And free your mind And free your mind E liberte sua mente You know it never stays the same You know it never stays the same Você sabe que nunca permanece o mesmo And they will never tell you you're all to blame And they will never tell you you're all to blame E eles nunca dirão que você é o culpado So you wanted it rearranged So you wanted it rearranged Então você queria reorganizar (Fantastic) (Fantastic) (Fantástico) And you wish it was only a shame And you wish it was only a shame E você gostaria que fosse apenas uma vergonha (At this stage) (At this stage) (Nesta fase) (All we can say) (All we can say) (Tudo o que podemos dizer) All there is really to say All there is really to say Tudo o que há realmente a dizer Is Is É We are at the beginning again We are at the beginning again Estamos no começo de novo But oh But oh Mas oh How things can change How things can change Como as coisas podem mudar (So don't you) (So don't you) (Então você não) (So don't you) (So don't you) (Então você não) (So don't you) (So don't you) (Então você não) So don't you run away! So don't you run away! Então não fuja! (Think we on the wrong track somehow) (Think we on the wrong track somehow) (Acho que estamos no caminho errado de alguma forma) While I'm not gonna tell you that everyone's safe While I'm not gonna tell you that everyone's safe Enquanto eu não vou te dizer que todo mundo está seguro I will say I will say eu vou dizer There will be a better day There will be a better day Haverá um dia melhor There will be a better day There will be a better day Haverá um dia melhor There will be a better day There will be a better day Haverá um dia melhor I'd be good to fall back I'd be good to fall back Eu seria bom voltar atrás Think we on the wrong track somehow Think we on the wrong track somehow Acho que estamos no caminho errado de alguma forma I'd be good to fall back I'd be good to fall back Eu seria bom voltar atrás Think we on the wrong track somehow Think we on the wrong track somehow Acho que estamos no caminho errado de alguma forma There's several ways to know better There's several ways to know better Existem várias maneiras de conhecer melhor Papa was a go getter Papa was a go getter Papa foi um getter You know it never stays the same You know it never stays the same Você sabe que nunca permanece o mesmo And they will never tell you you're all to blame And they will never tell you you're all to blame E eles nunca dirão que você é o culpado Please don't live in fear Please don't live in fear Por favor, não viva com medo