História de um tempo antigo
Da guerreira manaó encantada
Serpente do fundo das águas
É tempo de despertá-la
Ooooooh
Metade serpente, metade guerreira (Manaó)
Guerreira cunhã da nação Manaó
Guardiã do encanto do fundo do rio
É o? Dos mura com força de guerra
E a ira dos homens assim despertou
Manaó, manaó, Dinahí
Guerreira cunhã
Cunhã?
A libertação
Kauna, o grande tuxaua ordenou
A caçada à guerreira
Na mata adentrou
Os bravos guerreiros
O ataque certeiro
Com a força de guerra cunhã enfrentou
Foi caçada, enfeitiçada
E resistiu na guerra derradeira
Foi condenada e subjugada
Por ser mulher
Valente guerreira
Foi ferida e lançada no encontro das águas
Onde se imortalizou
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Metade serpente, metade guerreira (Manaó)
O segredo Aruwak no encontro das águas
Com os espíritos a grande anunciação (Manaó)
O segredo Aruwak a gigantesca fera emerge
Fúria e assombração
A guerreira Kirimbaua
Encantada em cobra-grande
Cobra-grande, cobra-grande
A guerreira Kirimbaua
Encantada em cobra-grande
Cobra-grande, cobra-grande
Serpente Dinahí
Kauna, o grande tuxaua ordenou
A caçada à guerreira
Na mata adentrou
Os bravos guerreiros
O ataque certeiro
Com a força de guerra cunhã enfrentou
Foi caçada, enfeitiçada
E resistiu na guerra derradeira
Foi condenada e subjugada
Por ser mulher
Valente guerreira
Foi ferida e lançada no encontro das águas
Onde se imortalizou
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Maraka e Baroruna
Metade serpente, metade guerreira (Manaó)
O segredo Aruwak no encontro das águas
Com os espíritos a grande anunciação (Manaó)
O segredo Aruwak a gigantesca fera emerge
Fúria e assombração
A guerreira Kirimbaua
Encantada em cobra-grande
Cobra-grande, cobra-grande
A guerreira Kirimbaua
Encantada em cobra-grande
Cobra-grande, cobra-grande
Serpente Dinahí