Le rose già fiorivano, Le rose già fiorivano, As rosas já floresciam, L'inverno era pallido L'inverno era pallido O inverno era pálido E se ne andò. E se ne andò. E foi embora. Quel giorno io mi ricordo che Quel giorno io mi ricordo che Aquele dia eu me lembro que Volevo ancora bene a te Volevo ancora bene a te Ainda te queria bem Ma ti lasciai. Ma ti lasciai. Mas te deixei. Dapprima non sapevi più Dapprima non sapevi più No inicio tu não sabias mais Se vivere o morire Se vivere o morire Se viver ou morrer Ma dopo un po Ma dopo un po Mas depois de um pouco Tornasti ancora a vivere Tornasti ancora a vivere Voltastes ainda a viver Perchè nessuno è un angelo Perchè nessuno è un angelo Porque ninguém é um anjo Come sei tu. Come sei tu. Como és tu. La nostra casa è piccola La nostra casa è piccola A nossa casa é pequena Ma la tenevi in ordine Ma la tenevi in ordine Mas a mantinhas em ordem Solo per me. Solo per me. Somente para mim. Vivevi sola e triste ma Vivevi sola e triste ma Vivias sozinha e triste mas Avevi una speranza Avevi una speranza Havia uma esperança Dentro di te. Dentro di te. Dentro de ti. E i mesi ormai passavano E i mesi ormai passavano E os meses iam passando E diventavi pallida E diventavi pallida E te tornavas pálida Sempre di più. Sempre di più. Sempre mais. Finchè quel giorno limpido Finchè quel giorno limpido Até que naquele dia límpido Trovasti una lettera Trovasti una lettera Encontrastes uma carta Scritta da me. Scritta da me. Escrita por mim. Amore, Amore, Amor, Mi manchi Mi manchi Sinto a tua falta Ma non tornerò. Ma non tornerò. Mas não voltarei. Amore, Amore, Amor, Mi manchi, Mi manchi, Sinto a tua falta Aspetta se vuoi. Aspetta se vuoi. Espera se quiser Un giorno di dicembre ormai, Un giorno di dicembre ormai, Um dia de dezembro já, Ormai non mi pensavi più, Ormai non mi pensavi più, Já não me pensavas mais, Quando tornai. Quando tornai. Quando voltei. Ti vidi intorno all'albero Ti vidi intorno all'albero Te vi perto da arvore E sorridesti subito E sorridesti subito E sorristes logo Vedendo me. Vedendo me. Vendo-me. Bastava una parola che Bastava una parola che Bastava uma palavra que Saresti ritornata Saresti ritornata Terias voltado In braccio a me. In braccio a me. Nos meus braços. Ma la mattina dopo Ma la mattina dopo Mas na manhã seguinte Ti dissi questa cosa e poi, Ti dissi questa cosa e poi, Te disse esta coisa e depois, Poi me ne andai. Poi me ne andai. Depois fui embora. Amore, Amore, Amor, Mi manchi Mi manchi Sinto a tua falta Ma io non tornerò. Ma io non tornerò. Mas não voltarei. Amore, Amore, Amor, Mi manchi, Mi manchi, Sinto a tua falta Non aspettarmi più. Non aspettarmi più. Não me espera mais. Le rose già fiorivano, Le rose già fiorivano, As rosas já floresciam, L'inverno era pallido L'inverno era pallido O inverno era pálido E se ne andò. E se ne andò. E foi embora. Le rondini mi han detto che Le rondini mi han detto che As andorinhas me disseram que In quella casa piccola In quella casa piccola Naquela casa pequena Non ci sei più. Non ci sei più. Não estás mais. E sono io che non so più E sono io che non so più E sou eu que não sei mais Se vivere o morire Se vivere o morire Se viver ou morrer Senza di te. Senza di te. Sem ti. Bastava una parola che Bastava una parola che Bastava uma palavra que Saresti ritornata Saresti ritornata Terias voltado In braccio a me. In braccio a me. Nos meus braços. E sono io che non so più E sono io che non so più E sou eu que não sei mais Se vivere o morire Se vivere o morire Se viver ou morrer Senza di te. Senza di te. Sem ti. Le rose sono morte ormai, Le rose sono morte ormai, As rosas estão já mortas, Amore, amore mio Amore, amore mio Amor, amor meu Mi mancherai. Mi mancherai. Sentirei a tua falta.