Just friends, lovers no more Just friends, lovers no more apenas amigos, amante não mais Just friends, but not like before Just friends, but not like before apenas amigos, mas não como antes To think of what we've been To think of what we've been pensando naquilo que fomos And not to kiss again And not to kiss again e não beijando outra vez Seems like pretending Seems like pretending parece como fingimento It isn't the ending. It isn't the ending. e não é o fim Two friends driftin' apart Two friends driftin' apart dois amigos separados a deriva Just two friends Just two friends apenas dois amigos But one broken heart But one broken heart mas um coração partido We loved We loved nós amamos We laughed We laughed nós rimos We cried We cried nós choramos Suddenly love died Suddenly love died de repente o amor morreu The story ends The story ends a historia acabou And we're just friends. And we're just friends. e nós somos apenas amigos Two friends driftin' apart Two friends driftin' apart dois amigos separados a deriva Ummmm … two friends, but one broken heart Ummmm … two friends, but one broken heart ummmmm...dosis amigos, mas um coração partido We may have loved and laughed and cried We may have loved and laughed and cried nós podemos ter nos amado, rido e chorado But suddenly love died But suddenly love died mas de repente o amor morreu The story ends The story ends a historia acabou And we're just friends. And we're just friends. e somos apenas amigos