×
Original Corrigir

Love Generation

Geração do Amor

From Jamaica to the world, From Jamaica to the world, Da Jamaica para o mundo It's just love, It's just love, É só amor It's just love, It's just love, É só amor Yeah! Yeah! Yeah! Why must our children play in the streets, Why must our children play in the streets, Por que deveriam as nossas crianças brincar nas ruas, Broken hearts and faded dreams, Broken hearts and faded dreams, corações quebrados e sonhos dissipados Peace and love to everyone that you meet, Peace and love to everyone that you meet, Paz e amor a todos que você encontrar Don't you worry, it could be so sweet, Don't you worry, it could be so sweet, Não se preocupe, poderia ser tão doce Just look to the rainbow, you will see Just look to the rainbow, you will see Apenas olhe para o arco-íris, você verá Sun will shine till eternity, Sun will shine till eternity, O sol brilhará até a eternidade I've got so much love in my heart, I've got so much love in my heart, Eu tenho tanto amor em meu coração No-one can tear it apart, No-one can tear it apart, Ninguém pode acabar com isso Yeah, Yeah, Yeah Feel the love generation, Feel the love generation, Sinta a geração do amor Yeah, yeah, yeah, Yeah, yeah, yeah, Sim, sim, sim Feel the love generation, Feel the love generation, Sinta a geração do amor C'mon c'mon c'mon c'mon yeah, C'mon c'mon c'mon c'mon yeah, Vamos, vamos, vamos, vamos, yeah (Whistling.....) (Whistling.....) (assobiando.....) Feel the love generation, Feel the love generation, Seja a geração do amor Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Feel the love generation, Feel the love generation, Seja a geração do amor Ooohhh yeah-yeah, Ooohhh yeah-yeah, Ooohhh Don't worry about a thing, Don't worry about a thing, Não se preocupe com coisa alguma, It's gonna be alright, It's gonna be alright, Vai ficar tudo bem Don't worry about a thing, Don't worry about a thing, Não se preocupe com coisa alguma, It's gonna be alright, It's gonna be alright, Vai ficar tudo bem Don't worry about a thing, Don't worry about a thing, Não se preocupe com coisa alguma, It's gonna be alright, It's gonna be alright, Vai ficar tudo bem Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright, Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright, Vai ficar, vai, vai, vai ficar tudo bem Why must our children play in the streets, Why must our children play in the streets, Por que devem nossas crianças brincar nas ruas, Broken hearts and faded dreams, Broken hearts and faded dreams, corações quebrados e sonhos dissipados Peace and love to everyone that you meet, Peace and love to everyone that you meet, Paz e amor a todos que você encontrar Don't you worry, it could be so sweet, Don't you worry, it could be so sweet, Não se preocupe, poderia ser tão doce Just look to the rainbow, you will see Just look to the rainbow, you will see Apenas olhe para o arco-íris, você verá Sun will shine till eternity, Sun will shine till eternity, O sol brilhará até a eternidade I've got so much love in my heart, I've got so much love in my heart, Eu tenho tanto amor em meu coração No-one can tear it apart, No-one can tear it apart, Ninguém pode acabar com isso Yeah, Yeah, yeah

Composição: Alain Wisniak, Gary D Pine, Jean Guy Schreiner, Duane Charles Harden, Bob Sinclair _christophe Le Frant_





Mais tocadas

Ouvir Bob Sinclar Ouvir