×
Original Corrigir

Katmandu

Kathmandu

I think I'm going to katmandu. I think I'm going to katmandu. Eu acho que estou indo para Katmandu That's really, really where I'm going to. That's really, really where I'm going to. Isso é realmente, realmente onde eu estou indo If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui That's what I'm gonna do. That's what I'm gonna do. Isso é o que eu vou fazer K-k-k-k-k-k katmandu. K-k-k-k-k-k katmandu. KK-Katmandu I think that's really where I'm going to. I think that's really where I'm going to. eu acho que é onde eu estou indo If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui I'm going to katmandu. I'm going to katmandu. Eu estou indo a Katmandu I got no kick against the west coast. I got no kick against the west coast. Eu não tenho chutar contra a Costa Oeste Warner brothers are such good hosts. Warner brothers are such good hosts. Warner Brothers são tais bons anfitriões I raise my whiskey glass and give them a toast. I raise my whiskey glass and give them a toast. Eu levanto o meu copo de uísque e dar-lhes um brinde I'm sure they know it's true. I'm sure they know it's true. Tenho certeza que eles sabem que é verdade I got no rap against the southern states. I got no rap against the southern states. I Got No Rap Contra os estados do sul Every time I've been there it's been great. Every time I've been there it's been great. Toda vez que eu estive lá foi ótimo But now I'm leaving and I can't be late But now I'm leaving and I can't be late Mas agora estou saindo e não pode se atrasar And to myself be true. And to myself be true. E para mim ser verdadeiro That's why I'm going to katmandu. That's why I'm going to katmandu. Por isso que eu estou indo a Katmandu Up to the mountain's where I'm going to. Up to the mountain's where I'm going to. Se para as montanhas onde eu estou indo And if I ever get out of here, And if I ever get out of here, E se eu sair daqui That's what I'm gonna do. That's what I'm gonna do. Que é o que eu vou fazer K-k-k-k-k-k katmandu. K-k-k-k-k-k katmandu. K - K - K - K - K - Katmandu That's really, really where I'm going to. That's really, really where I'm going to. Isso é realmente, realmente onde eu estou indo If I ever get out of here, If I ever get out of here, Ah, se eu sair daqui I'm going to katmandu. I'm going to katmandu. Eu estou indo a Katmandu I've got no quarrel with the midwest. I've got no quarrel with the midwest. Eu não tenho briga com o Centro-Oeste The folks out there have given me their best. The folks out there have given me their best. O pessoal lá fora, me deram o seu melhor I've lived there all my life; I've been their guest. I've lived there all my life; I've been their guest. Eu vivi lá toda minha vida, eu fui melhor, Visitante I sure have loved it, too. I sure have loved it, too. Eu com certeza tem Entes, também I'm tired of looking at the tv news. I'm tired of looking at the tv news. Estou cansado de olhar para o noticiário da TV I'm tired of driving hard and paying dues I'm tired of driving hard and paying dues Eu estou cansado de dirigir duro e pagar dívidas I figure, baby, I've got nothing to lose. I figure, baby, I've got nothing to lose. Eu acho, Baby, eu não tenho nada a perder I'm tired of being blue. I'm tired of being blue. Eu estou cansado de ser azul That's why I'm going to katmandu. That's why I'm going to katmandu. Por isso que eu estou indo a Katmandu Up to the mountain's where I'm going to. Up to the mountain's where I'm going to. Se para as montanhas onde eu estou indo If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui That's what I'm gonna do. That's what I'm gonna do. Que é o que eu vou fazer K-k-k-k-k-k katmandu. K-k-k-k-k-k katmandu. K - K - K - K - K - Katmandu Take me, baby, cause I'm going with you. Take me, baby, cause I'm going with you. Leve me, Baby, porque eu vou com você If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui I'm going to katmandu. I'm going to katmandu. Eu estou indo a Katmandu I ain't got nothin' 'gainst the east coast. I ain't got nothin' 'gainst the east coast. Eu não tenho nada contra a costa leste You want some people where they got the most! You want some people where they got the most! Você quer algumas pessoas onde elas obteve o mais And new york city's like a friendly ghost; And new york city's like a friendly ghost; E Nova York é como um fantasma amigável You seem to pass right through. You seem to pass right through. Você parece passar através I know I'm gonna miss the usa. I know I'm gonna miss the usa. Eu sei que eu vou sentir falta dos EUA. I guess I'll miss it every single day. I guess I'll miss it every single day. Acho que vou perder isso todos os dias But no one loves me here anyway! But no one loves me here anyway! Mas ninguém me ama aqui de qualquer maneira I know my plane is due. I know my plane is due. Eu sei meu jogo é através The one that's going to katmandu. The one that's going to katmandu. Por isso que eu estou indo a Katmandu Up to the mountain's where I'm going to. Up to the mountain's where I'm going to. Se para as montanhas onde eu estou indo If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui That's what I'm gonna do. That's what I'm gonna do. Isso é o que eu vou fazer K-k-k-k-k-k katmandu. K-k-k-k-k-k katmandu. KK-Katmandu Really, really, really, going to. Really, really, really, going to. Realmente, realmente vai If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui If I ever get out of here, If I ever get out of here, Se algum dia eu sair daqui I'm going to katmandu. I'm going to katmandu. Eu estou indo a Katmandu

Composição: Bob Seger





Mais tocadas

Ouvir Bob Seger Ouvir