×
Original Corrigir

Who The Cap Fit

Para quem a carapuça servir

Man to man is so unjust, children: Man to man is so unjust, children: O homem é tão injusto com outro homem, crianças: Ya don't know who to trust. Ya don't know who to trust. Você não sabe em quem confiar. Your worst enemy could be your best friend, Your worst enemy could be your best friend, Seu pior inimigo poderia ser o seu melhor amigo And your best friend your worse enemy. And your best friend your worse enemy. e o seu melhor amigo o seu pior inimigo. Some will eat and drink with you, Some will eat and drink with you, Alguns comerão e beberão contigo, Then behind them su-su 'pon you. Then behind them su-su 'pon you. Depois, por trás falarão mal de você. Only your friend know your secrets, Only your friend know your secrets, Só seu amigo sabe seus segredos So only he could reveal it. So only he could reveal it. Então ´s ele pode revelá-los. And who the cap fit, let them wear it! And who the cap fit, let them wear it! E para quem a carapuça servir, que a vista! Who the cap fit, let them wear it! Who the cap fit, let them wear it! Para quem a carapuça servir, que a vista! Said I throw me corn, me no call no fowl; Said I throw me corn, me no call no fowl; Disse eu jogo o milho, não chamei nehuma ave! I saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." I saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Eu digo, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." " Some will hate you, pretend they love you now, Some will hate you, pretend they love you now, Algus te odiarão, fingindo amar-lhe agora, Then behind they try to eliminate you. Then behind they try to eliminate you. Depois por trás eles tentarão eliminá-lo. But who Jah bless, no one curse; But who Jah bless, no one curse; Mas o que Jah abençoa, ninguém amaldiçoa Thank God, we're past the worse. Thank God, we're past the worse. Graças à Deus, passamos o pior. Hypocrites and parasites Hypocrites and parasites Hipócritas e a asitas Will come up and take a bite. Will come up and take a bite. Virão e darão uma mordida. And if your night should turn to day, And if your night should turn to day, E se sua noite virarasse dia, A lot of people would run away. A lot of people would run away. Muitas pessoas fugiriam. And who the stock fit let them wear it! And who the stock fit let them wear it! E se cabe isso que a vista? Who the (cap fit) let them (wear it)! Who the (cap fit) let them (wear it)! Para quem a carapuça servir, que a vista! And then a-gonna throw me corn, And then a-gonna throw me corn, E depois vou jogar o milho, And then a-gonna call no fowl, And then a-gonna call no fowl, E depois vou chamar as aves And then a-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." And then a-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." E depois eu digo "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." --- --- /Instrumental break/ /Instrumental break/ --- --- Some will eat and drink with you, Some will eat and drink with you, Alguns comerão e beberão contigo, Then behind them su-su 'pon you, yeah! Then behind them su-su 'pon you, yeah! Depois, por trás falarão mal de você. And if night should turn to day, now, And if night should turn to day, now, E se a noite virarasse dia, A lot of people would run away, yeah! A lot of people would run away, yeah! Muitas pessoas fugiriam, yeah! And who the cap fit, let them wear it! And who the cap fit, let them wear it! E para quem a carapuça servir, que a vista! Who the cap fit, let them wear it! Who the cap fit, let them wear it! Para quem a carapuça servir, que a vista! Throw me corn, me no call no fowl; Throw me corn, me no call no fowl; Disse eu jogo o milho, não chamei nehuma ave! A-saying: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." A-saying: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Eu digo, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." " ... : "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." ... : "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." ... : "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Throw me corn (cook-cook-cook); Throw me corn (cook-cook-cook); Jogue o milho (cook-cook-cook); Me call no fowl (cluk-cluk-cluk) Me call no fowl (cluk-cluk-cluk) Não chamei nenhuma (cluk-cluk-cluk)

Composição: Aston Barret And Carlton Barret





Mais tocadas

Ouvir Bob Marley Ouvir