Dis was cause(d) t'ru (through) love and affection (x3) Dis was cause(d) t'ru (through) love and affection (x3) Isso foi causado por amor e afeição (3x) And I-a-I And I-a-I E eu I was de one who feels de pain I was de one who feels de pain E eu fui o único que sentiu a dor I was de one where the heartaches remain I was de one where the heartaches remain Eu fui o único onde a dor do coração permaneceu I was de one who always feel de pain I was de one who always feel de pain Eu fui o único que sempre sentiu a dor Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Isso foi causado por amor e afeição (x3) Dats' why Dats' why É por isso I have de lonesome feeling I have de lonesome feeling Que eu tenho o sentimento solitário It hurts to be alone It hurts to be alone Machuca ficar sozinho Now I'm a king Now I'm a king Agora eu sou um rei But sitting on an empty t'rone But sitting on an empty t'rone Mas sentado num trono vazio Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Isso foi causado por amor e afeição (x3) du-du-dup-de-dup-de-dup du-du-dup-de-dup-de-dup Du-du-dup-de-dup-de-dup Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Dis was cause(d) t'ru love and affection (x3) Isso foi causado por amor e afeição (x3) Dat's why Dat's why É por isso I have de lonesome feeling I have de lonesome feeling Que eu tenho o sentimento solitário It hurts to be alone It hurts to be alone Machuca ficar sozinho Now I'm a king Now I'm a king Agora eu sou um rei But sitting on an empty t'rone But sitting on an empty t'rone Mas sentado num trono vazio