(Ooh-ooh, hoo-hoo-hoo! Ooh-ooh hoo-hoo!) (Ooh-ooh, hoo-hoo-hoo! Ooh-ooh hoo-hoo!) Ooh-ooh, hoo-hoo-hoo! Ooh-ooh hoo-hoo Cry to me, now; Cry to me, now; Chore por mim, agora You gonna cry to me, yeah! You gonna cry to me, yeah! Você vai chorar por mim, sim You're gonna walk back through the heartaches; You're gonna walk back through the heartaches; Você está indo de volta pelas mágoas You're gonna walk back through the pain; You're gonna walk back through the pain; Você está indo de volta pela dor (Shed those) Shed those lonely teardrops: (Shed those) Shed those lonely teardrops: Você está derramando aquelas lágrimas solitárias The reaction of your cheating game. The reaction of your cheating game. A reação da sua trapaça no jogo You got to cry to me, now! You got to cry to me, now! Você já chorou por mim, agora! You're gonna cry - cry - cry to me, yeah! Yeah! You're gonna cry - cry - cry to me, yeah! Yeah! Você já chorou por mim, sim, sim! Lord knows how I get from the heartaches; Lord knows how I get from the heartaches; O senhor sabe como eu obtenho das mágoas Lord that leadeth me, yeah! Lord that leadeth me, yeah! Senhor meu guiador sim And now I'm by the still water. And now I'm by the still water. E agora estou nas águas que restam You've got to cry to me, yea-ea-eah! You've got to cry to me, yea-ea-eah! Você já chorou por mim sim You gonna cry to me now; You gonna cry to me now; Chore por mim agora You've got to cry - cry - cry to me, yeah! You've got to cry - cry - cry to me, yeah! Você já chorou por mim sim You're gonna spend those lonely hours. You're gonna spend those lonely hours. Você está desperdiçando aquelas solitárias horas You're gonna shed those lonely tears; You're gonna shed those lonely tears; Você está derramando aquelas lágrimas solitárias (Walk back) Walk back through the heartaches; (Walk back) Walk back through the heartaches; Você está indo de volta pelas mágoas (Walk back) Walk back through the pain; (Walk back) Walk back through the pain; Você está indo de volta pela dor (Shed those) Shed those lonely teardrops: (Shed those) Shed those lonely teardrops: Você está derramando aquelas lágrimas solitárias The reaction of your cheating game. The reaction of your cheating game. A reação da sua trapaça no jogo You're gonna to cry to me, now! You're gonna to cry to me, now! Você já chorou por mim, agora! You got to cry - cry - cry to me, yeah! You got to cry - cry - cry to me, yeah! Você já chorou por mim, sim, sim! Saying, (don't know) don't know - know how I get from the heartaches; Saying, (don't know) don't know - know how I get from the heartaches; Dizendo, (não saiba) não saiba - saiba como eu obtenho das preocupações (Lord that) Lord that leadeth me, yeah-eah-eah! (Lord that) Lord that leadeth me, yeah-eah-eah! (Senhor que) Senhor que me conduz, sim, sim (Shed those lonely teardrops) Now I'm by the still water; (Shed those lonely teardrops) Now I'm by the still water; (Verter aquelas lágrimas solitárias) Agora estou com a água ainda (The reaction of your cheating game) Gonna cry to me now, hey! (The reaction of your cheating game) Gonna cry to me now, hey! (A reação da sua trapaça no jogo) Chorou por mim agora, ei (Cry) Cry (Cry) Cry (Chorou) Chorou (Cry) Cry (Cry) Cry (Chorou) Chorou