They say the sun an-a shines for all, They say the sun an-a shines for all, Dizem que o sol, brilha para todos But-a yin some people world, it never shine at all. Mm-mm-mm. But-a yin some people world, it never shine at all. Mm-mm-mm. Mas, para algumas pessoas no mundo, nunca irá brilhar They say love is a stream that will find its course; They say love is a stream that will find its course; Dizem que o amor é um riacho, que vai encontrar o seu caminho, I mean - some-a people think life is a dream I mean - some-a people think life is a dream Algumas pessoas ainda pensam que a vida é um sonho So they making matters worse. So they making matters worse. Então eles pioram as coisas ainda mais But no matter what the crisis is; But no matter what the crisis is; Mas não importa qual é a crise No matter what the crisis is: No matter what the crisis is: Não importa qual é a crise Doin' it, doin' it, doin' your thing! Doin' it, doin' it, doin' your thing! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores Givin' it, givin' it, givin' it, givin' it! Givin' it, givin' it, givin' it, givin' it! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores So - so - so much have been said, so little (been done) been done So - so - so much have been said, so little (been done) been done Tanto tem sido dito, muito pouco foi feito They still killin' - killin' the people They still killin' - killin' the people Eles continuam a matar, matar o povo And they - and they havin' (havin' their fun) - havin'-a - havin'-a lots of fun - And they - and they havin' (havin' their fun) - havin'-a - havin'-a lots of fun - E estão tendo muita diversão Killin' the people, oo-yoo! - (havin' fun) havin' their fun! Killin' the people, oo-yoo! - (havin' fun) havin' their fun! Matando as pessoas, tendo sua diversão They just want to be the leader They just want to be the leader Eles apenas querem ser o líder In the 'ouse of the risin' sun. In the 'ouse of the risin' sun. Na Casa do Sol Nascente But no matter what the crisis is; But no matter what the crisis is; Não importa qual é a crise Oh, no, oh, no no - no what the crisis is: Oh, no, oh, no no - no what the crisis is: Eleve-se, eleve-se, eleve-se Do your - live it up, live it up, live it up, live it up! Do your - live it up, live it up, live it up, live it up! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores Live it up, live it up, live it up, live it up! Live it up, live it up, live it up, live it up! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores --- --- /Instrumental break/ /Instrumental break/ Instrumetnal --- --- They say the sun-un-un-un shines for all, They say the sun-un-un-un shines for all, Dizem que o sol, brilha para todos But-a yin some people world, it never shine at all! But-a yin some people world, it never shine at all! Mas, para algumas pessoas no mundo, nunca irá brilhar They say love is a stream, They say love is a stream, Dizem que o amor é um riacho That will find its course, and every river runs to sea; That will find its course, and every river runs to sea; que vai encontrar o seu caminho E cada rio corre para o mar Some people still think life is a dream, Some people still think life is a dream, Algumas pessoas ainda pensam que a vida é um sonho So they - so they makin' - makin' it worse. So they - so they makin' - makin' it worse. Então eles pioram as coisas ainda mais No matter what the crisis is; No matter what the crisis is; Não importa qual é a crise No matter what the crisis is: No matter what the crisis is: Não importa qual é a crise Do it: live it up, live it up, live it up, live it up! Do it: live it up, live it up, live it up, live it up! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores Live it up, live it up, live it up, live it up! Live it up, live it up, live it up, live it up! Eleve-se, eleve-se, eleve-se (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores His mercies endureth for ever, yeah! His mercies endureth for ever, yeah! Sua misericórdia perseverá para sempre yeah (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores Oh, children, come on, and give Jah - Oh, children, come on, and give Jah - Oh filhos, venham dar JAH (Give Jah all the thanks and praises!) (Give Jah all the thanks and praises!) Dê a JAH todas as graças e louvores Children, come on, and give Jah - Children, come on, and give Jah - Oh filhos, venham dar JAH (Give Jah all the thanks and praises!) /fadeout/ (Give Jah all the thanks and praises!) /fadeout/ Dê a JAH todas as graças e louvores