Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh. Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh. Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh. Slave driver, the table is turn; (catch a fire) Slave driver, the table is turn; (catch a fire) Senhor de escravos, a mesa está virada; (toca fogo) Catch a fire, so you can get burn, now. (catch a fire) Catch a fire, so you can get burn, now. (catch a fire) Toca fogo, e você pode se queimar, agora (toca fogo) Slave driver, the table is turn; (catch a fire) Slave driver, the table is turn; (catch a fire) Senhor de escravos, a mesa está virada; (toca fogo) Catch a fire: gonna get burn. (catch a fire) Wo, now! Catch a fire: gonna get burn. (catch a fire) Wo, now! Toca fogo, e você pode se queimar, agora (toca fogo) Ev'rytime I hear the crack of a whip, Ev'rytime I hear the crack of a whip, Toda vez que ouço o barulho do chicote, My blood runs cold. My blood runs cold. Meu sangue corre gelado I remember on the slave ship, I remember on the slave ship, Eu me lembro do navio negreiro, How they brutalize the very souls. How they brutalize the very souls. Como eles brutalizavam aquelas almas Today they say that we are free, Today they say that we are free, Hoje eles dizem que somos livres, Only to be chained in poverty. Only to be chained in poverty. Apenas para sermos acorrentados a pobreza. Good God, I think it's illiteracy; Good God, I think it's illiteracy; Bom Deus, eu acho que é ignorância; It's only a machine that makes money. It's only a machine that makes money. É apenas a máquina que faz dinheiro. Slave driver, the table is turn, y'all. Ooh-ooh-oo-ooh. Slave driver, the table is turn, y'all. Ooh-ooh-oo-ooh. Senhor de escravos, a mesa virou, todo mundo . Ooh-oo-ooh. Slave driver, uh! The table is turn, baby, now; (catch a fire) Slave driver, uh! The table is turn, baby, now; (catch a fire) Senhor de escravos! A mesa está virada baby, agora; (toca fogo) Catch a fire, so you can get burn, baby, now. (catch a fire) Catch a fire, so you can get burn, baby, now. (catch a fire) Toca fogo, e você pode se queimar, baby, agora (toca fogo) Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Senhor de escravos, a mesa virou, todo mundo; (toca fogo) Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire) Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire) Toca fogo: e você pode se queimar, agora. (toca fogo) Ev'rytime I hear the crack of a whip, Ev'rytime I hear the crack of a whip, Toda vez que ouço o barulho do chicote, My blood runs cold. My blood runs cold. Meu sangue corre gelado I remember on the slave ship, I remember on the slave ship, Eu me lembro do navio negreiro, How they brutalize the very soul. How they brutalize the very soul. Como eles brutalizavam aquelas almas O God, have mercy on our souls! O God, have mercy on our souls! Ó Deus, tenha piedade das nossas almas! Oh, slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Oh, slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Oh, senhor de escravos, a mesa virou, todo mundo; (toca fogo) Catch a fire, so you can get burn. (catch a fire) Catch a fire, so you can get burn. (catch a fire) Toca fogo, e você pode se queimar, (toca fogo) Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire) Senhor de escravos, a mesa virou, todo mundo; (toca fogo) Catch a fire ... Catch a fire ... Toca fogo!