×
Original Corrigir

Best Day Ever

O melhor dia de Todos

Mr. Sun came up and he smiled at me Mr. Sun came up and he smiled at me O Senhor sol veio acima e sorriu para mim Said "it's gonna be a good one, just wait and see" Said "it's gonna be a good one, just wait and see" Disse que ?está indo ser bom, a espera justa e vê'' Jumped out of bed, and I ran outside Jumped out of bed, and I ran outside Saltado da cama, e eu funcionei o sentimento Feeling so ecstatic, satisfied. Feeling so ecstatic, satisfied. Exterior assim deslumbrado, satisfeito. [Chorus] [Chorus] [Refrão] It's the best day ever (best day ever) It's the best day ever (best day ever) É o melhor dia de todos (o melhor dia de todos) It's the best day ever (best day ever) It's the best day ever (best day ever) É o melhor dia de todos (o melhor dia de todos) I'm so busy, got nothing to do I'm so busy, got nothing to do Eu sou assim ocupado, não começa nada pra fazer Spent the last 2 hours just tying my shoe Spent the last 2 hours just tying my shoe Gastou as últimas duas horas justas amarrando meu sapato Every flower, every grain of sand Every flower, every grain of sand Cada flor, cada grão da areia Is reaching out out to shake my hand Is reaching out out to shake my hand Está alcançando para fora para agitar minha mão [Chorus] [Chorus] [Refrão] Sometimes the little things start closing in on me Sometimes the little things start closing in on me Às vezes as coisas pequenas começam fechar-se dentro de mim When I'm feeling down, I wanna lose that frown When I'm feeling down, I wanna lose that frown Quando eu estou sentindo para baixo, Eu quero perder para fora essa I stick my head out the window and look around I stick my head out the window and look around Vara de encarar o mal, minha cabeça a janela e o olhar em torno Those crowds don't scare me, they can't disguise Those crowds don't scare me, they can't disguise Daquelas multidões não me Assuntem, não podem disfarçar Its magic that's happening right before my eyes Its magic that's happening right before my eyes Sua mágica que está acontecendo para a direita antes de meus olhos Soon Mr. Moon will be shining bright Soon Mr. Moon will be shining bright Logo a Sr. lua estará brilhando So the best day ever can last all night So the best day ever can last all night Assim que o melhor dia de todos pode durar toda à noite Yeah, the best day ever's gonna last all night, now. Yeah, the best day ever's gonna last all night, now. Yeah, o melhor dia que vai sempre ao último toda à noite, agora. [Chorus x3] [Chorus x3] [Refrão]






Mais tocadas

Ouvir Bob Esponja (Spongebob Squarepants) Ouvir