×
Original Espanhol Corrigir

You're No Good

Well, I don't know why I love you like I do Well, I don't know why I love you like I do Bem eu não sei porque eu amo você assim Nobody in the world can get along with you Nobody in the world can get along with you ninguém no mundo pode seguir o seu ritmo. You got the ways of a devil sleeping in a lion's den You got the ways of a devil sleeping in a lion's den Você tem as maneiras de um diabo que dorme com um leão I come home last night you wouldn't even let me in. I come home last night you wouldn't even let me in. Eu vim para casa na noite passada você não deixou eu entrar. Oh sometimes you're as sweet as anybody want to be Oh sometimes you're as sweet as anybody want to be Bem às vezes você é tão doce como qualquer um quer ser Oh when you get the crazy notion of jumping all over me Oh when you get the crazy notion of jumping all over me Quando você começar uma noção louca de se jogar toda sobre mim Well, you give me the blues, I guess you're satisfied Well, you give me the blues, I guess you're satisfied Bem você dá-me tristezas eu suponho que você está satisfeita When you give me the blues I wanna lay down and die. When you give me the blues I wanna lay down and die. e você dá-me os tristezas eu quero deitar e morrer. I helped you when you had no shoes on your feet, pretty mama I helped you when you had no shoes on your feet, pretty mama Eu ajudei-lhe quando você não teve nem oque calçar, linda mãe I helped you when you had no food to eat I helped you when you had no food to eat Eu ajudei-lhe quando você não tinha oque comer. Now you're that kind of woman that just don't understand Now you're that kind of woman that just don't understand Você é o tipo da mulher que eu apenas não compreendo You're taking all my money and give it to another man. You're taking all my money and give it to another man. Você pegou todo meu dinheiro e dá-o a um outro homem. Well, you're that kind of woman makes a man lose his brains Well, you're that kind of woman makes a man lose his brains Bem você é o tipo de mulher que faz um homem perde sua cabeça You're that kind of woman drives a man insane You're that kind of woman drives a man insane Você é o tipo mulher que deixa um homen insano You give me the blues, I guess you're satisfied You give me the blues, I guess you're satisfied você dá-me tristezas eu suponho que você está satisfeita You give me the blues, I wanna lay down and die. You give me the blues, I wanna lay down and die. você dá-me os tristezas eu quero deitar e morrer. Well, you give me the blues, I wanna lay down and die. Well, you give me the blues, I wanna lay down and die. você dá-me os tristezas eu quero deitar e morrer.






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir