×
Original Corrigir

You Are a Big Girl

Você é uma garota crescida

Our conversation was short and sweet Our conversation was short and sweet Nossa conversa foi curta e doce It nearly swept me off my feet It nearly swept me off my feet Quase varreu os meus pés do chão And I'm back in the rain And I'm back in the rain E estou de volta para a chuva Oh, and you are on dry land Oh, and you are on dry land E você está em terra seca You made it there somehow You made it there somehow Você conseguiu chegar aí de algum modo You're a big girl now You're a big girl now Você é uma garota crescida agora Bird on the horizon, sitting on a fence Bird on the horizon, sitting on a fence Pássaro no horizonte, sentado em uma cerca He's singing his song for me at his own expense He's singing his song for me at his own expense Ele está cantando sua canção para mim A suas próprias custas And I'm just like that bird And I'm just like that bird E eu sou igualzinho aquele pássaro, Oh, singing just for you Oh, singing just for you oh! Cantando apenas para você I hope that you can hear I hope that you can hear Espero que você consiga ouvir Hear me singing through these tears Hear me singing through these tears Me ouvir cantando através dessas lágrimas Love is so simple, to quote a phrase Love is so simple, to quote a phrase O amor é tão simples, se me permite a citação You've known it all the time, I'm learning it these days You've known it all the time, I'm learning it these days Você sabia o tempo todo Estou aprendendo esses dias And I know where I can find you And I know where I can find you Oh Eu sei onde posso encontra-lo, Oh, in somebody's room Oh, in somebody's room oh! No quarto de alguém It's a price I have to pay It's a price I have to pay É um preço que tenho que pagar You're a big girl all the way You're a big girl all the way Você é uma garota crescida sem tirar nem pôr Time is a jet plane, it moves too fast Time is a jet plane, it moves too fast O tempo é um jato, ele move-se rápido demais Oh but what a shame, that all we've shared can't last Oh but what a shame, that all we've shared can't last Oh, mas o que pensa Se tudo que dividimos não pode durar I can change I swear I can change I swear Eu posso mudar, eu juro, oh! Oh, see what you can do Oh, see what you can do Veja o que você pode fazer I can make it through I can make it through Eu posso fazer acontecer You can make it too You can make it too Você pode fazer o mesmo A change in the weather is known to be extreme A change in the weather is known to be extreme Uma mudança no tempo se conhece ser extremo But it ain't like changing horses in midstream But it ain't like changing horses in midstream Mas qual o sentido em mudar de cavalos No meio da correnteza? I'm going out of my mind I'm going out of my mind Estou perdendo a cabeça, Oh, with a pain that stops and starts Oh, with a pain that stops and starts oh! Com uma dor que pára e começa Like a corkscrew to the heart Like a corkscrew to the heart Como uma rolha torcida no meu coração Ever since we've been apart Ever since we've been apart Desde que nos separamos






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir