×
Original Corrigir

Yazoo Street Scandal

Yazoo escándalo calle

Stranded out in the night, Stranded out in the night, Transición a la competencia en la noche , Eliza took me down Eliza took me down Eliza me bajaron To see the widow give To see the widow give Para ver la viuda dar Rain to the town. Rain to the town. La lluvia a la ciudad. It's against the law It's against the law Es contra la ley To be a tonic man, To be a tonic man, Para ser un hombre tónico, But the widow knows But the widow knows Pero la viuda sabe She's got the upper hand. She's got the upper hand. Ella tiene las de ganar. So I went on in So I went on in Así que me fui en el Feelin' kinda wheezy. Feelin' kinda wheezy. jadeante Feelin ' un poco . You know she soothed my mind, boys, You know she soothed my mind, boys, Usted sabe que ella calmaba mi mente , los niños , She rocked me kinda slow and easy She rocked me kinda slow and easy Me sacudió un poco lento y fácil All day and all night. All day and all night. Durante todo el día y toda la noche . Pick a card before you go Pick a card before you go Escoge una carta antes de ir It's a long trip to Mexico. It's a long trip to Mexico. Es un largo viaje a México. Eliza wait by the door, Eliza wait by the door, Eliza esperar a la puerta, I can't stay here anymore, no, no. I can't stay here anymore, no, no. No puedo quedarme aquí más, no, no. Then she took a pill Then she took a pill Entonces ella tomó una pastilla She washed her feet in the mud She washed her feet in the mud Ella se lavó los pies en el barro She said "Look out son, She said "Look out son, Ella dijo: " ¡Cuidado hijo, You know, I just ordered a flood You know, I just ordered a flood Sabes, me acaba de pedir una inundación For forty days and forty nights". For forty days and forty nights". Durante cuarenta días y cuarenta noches " . Then I dropped my shoes, Then I dropped my shoes, Entonces se me cayó mis zapatos, Eliza called my name. Eliza called my name. Eliza llamó por mi nombre . She said it looked to her She said it looked to her Ella dijo que le parecía a ella Like it's gonna rain. Like it's gonna rain. Como se va a llover. Then the cotton king Then the cotton king Entonces el rey de algodón Came in chokin' Came in chokin' Llegó en ahogan y And the widow laughed and said: And the widow laughed and said: Y la viuda se echó a reír y dijo : "I ain't jokin'. "I ain't jokin'. "No se Jokin ' . Take once for all" Take once for all" Tome una vez por todas " She said "Now don't ya tease me. She said "Now don't ya tease me. Ella dijo: "Ahora ya no me molestan . I just fell in love, boy, I just fell in love, boy, Acabo de caer en el amor, muchacho, So rock me kinda slow and kinda easy, So rock me kinda slow and kinda easy, Así que un poco de rock me lento y un poco fácil, All day and all night." All day and all night." Durante todo el día y toda la noche . " Sweet William said Sweet William said Dulce dijo William With a drunken head: With a drunken head: Con una cabeza borracho : "If I had a boat, "If I had a boat, "Si tuviera un barco, I'd help y'all float". I'd help y'all float". Me ayudan a flotar y'all " . Eliza stood there watching, Eliza stood there watching, Eliza se quedó mirando, William in a trance, William in a trance, William en un trance, As the widow did the St. Vitus dance. As the widow did the St. Vitus dance. Como la viuda hizo el baile de San Vito. But just then an old man But just then an old man Pero en ese momento un anciano With a boat named "Breezy" With a boat named "Breezy" Con un barco que se llama " Breezy " Said: "You can ride with Clyde, boys, Said: "You can ride with Clyde, boys, Dijo: " Usted puede andar con Clyde , los niños , If you rock it kinda slow and easy, If you rock it kinda slow and easy, Si se lucen un poco lento y fácil, All day and all night". All day and all night". Todo el día y toda la noche " .






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir