Look out across the fields, see me returning Look out across the fields, see me returning Mirar hacia fuera a través de los campos, me ven volver Smoke is in youe eye, you draw a smile Smoke is in youe eye, you draw a smile El humo está en el ojo youe , se dibuja una sonrisa From the fireplace where my letters to you are burning From the fireplace where my letters to you are burning De la chimenea donde mis cartas que le están quemando You've had time to think about it for a while. You've had time to think about it for a while. Has tenido tiempo de pensar en ello durante un tiempo. Well, I've walked over two hundred miles, look me over Well, I've walked over two hundred miles, look me over Bueno , he andado más de doscientas millas, mírame más It's the end of the chase and the moon is high It's the end of the chase and the moon is high Es el fin de la caza y la luna es de alta It won't matter who loves who It won't matter who loves who No importa que ama a quien You'll love me or I'll love you You'll love me or I'll love you Usted me amas o te amaré When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Cuando la noche caiga desde el cielo. I can see through your walls and I know you're hurting I can see through your walls and I know you're hurting Puedo ver a través de tus paredes y sé que estás lastimando Sorrow covers you up like a cape Sorrow covers you up like a cape El dolor te cubre como una capa Only yesterday I know you've been flirting Only yesterday I know you've been flirting Sólo ayer Sé que has estado coqueteando With disaster you somehow managed to escape. With disaster you somehow managed to escape. Con los desastres de alguna manera lograron escapar. I can't provide for you no easy answers I can't provide for you no easy answers No puedo proporcionar para usted hay respuestas fáciles Who are you that I should have to lie? Who are you that I should have to lie? ¿Quién eres tú que me tienen que mentir ? You'll know all about it,love You'll know all about it,love Usted sabrá de qué se trata el amor It'll fit you like a glove It'll fit you like a glove Esto te encaja como un guante When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Cuando la noche caiga desde el cielo. I can hear your trembling heart beat like a river I can hear your trembling heart beat like a river Puedo oír su corazón latía como un temblor río You must have been protecting someone last time I called You must have been protecting someone last time I called Usted debe haber estado protegiendo a alguien la última vez que llamé I never asked you for nothing that you couldn't deliver I never asked you for nothing that you couldn't deliver Nunca te he pedido nada que no se podía entregar I've never asked you to set yourself up for a fall. I've never asked you to set yourself up for a fall. Nunca te he pedido preparando para una caída. I saw thousands who could have overcome the darkness I saw thousands who could have overcome the darkness Vi a miles de personas que podrían haber superado la oscuridad For the love of a lousy buck, I've watched them die For the love of a lousy buck, I've watched them die Por el amor de una pelota mal , las he visto morir Stick around, baby, we're not through Stick around, baby, we're not through Quédate, nena, no hemos terminado Don't look for me, I'll see you Don't look for me, I'll see you No me busques, te veré When the night comes falling When the night comes falling Cuando cae la noche cae When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Cuando la noche caiga desde el cielo. In your teardrops, I can see my reflection In your teardrops, I can see my reflection En tu lágrimas , veo mi reflejo It was on the northern border of Texas where I crossed the line It was on the northern border of Texas where I crossed the line Fue en la frontera norte de Texas donde crucé la línea de I don't want to be a fool starving for affection I don't want to be a fool starving for affection No quiero ser un tonto hambrientos de afecto I don't want to drown in someone else's wine. I don't want to drown in someone else's wine. No quiero ahogarme en algún otro vino. For all eternity I think I will remember For all eternity I think I will remember Por toda la eternidad Creo que voy a recordar That icy wind that's howling in your eye That icy wind that's howling in your eye Ese viento helado que está aullando en su ojo You will seek me and you'll find me You will seek me and you'll find me Usted me busca y me encuentra In the wasteland of your mind In the wasteland of your mind En el yermo de tu mente When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Cuando la noche caiga desde el cielo. Well, I sent you my feelings in a letter Well, I sent you my feelings in a letter Pues bien, Yo os he enviado mis sentimientos en una carta When you were gambling for support When you were gambling for support Cuando se jugaban para el apoyo This time tomorrow I'll know you better This time tomorrow I'll know you better A esta hora mañana voy a conocerte mejor When my memory is not so short. When my memory is not so short. Cuando mi memoria no es tan corto . This time I'm asking for freedom This time I'm asking for freedom Esta vez estoy pidiendo por la libertad Freedom from a world which you deny Freedom from a world which you deny La libertad de un mundo que se niega And you'll give it to me now And you'll give it to me now Y usted me lo da ahora I'll take it anyhow I'll take it anyhow Me lo llevo de todos modos When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling When the night comes falling Cuando la noche caiga When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Cuando la noche caiga desde el cielo.