×
Original Espanhol Corrigir

When The Night Comes Falling From The Sky

Quando a Noite Vem Caindo do Céu

Look out across the fields, see me returning Look out across the fields, see me returning Olhe lá fora nos campos, me veja retornando Smoke is in youe eye, you draw a smile Smoke is in youe eye, you draw a smile Há fumaça no seu olho, você abre um sorriso From the fireplace where my letters to you are burning From the fireplace where my letters to you are burning Da lareira, onde minhas cartas para você estão queimando You've had time to think about it for a while. You've had time to think about it for a while. Você teve tempo para pensar nisso um pouco Well, I've walked over two hundred miles, look me over Well, I've walked over two hundred miles, look me over Bem, eu andei 200 milhas, agora olhe para mim It's the end of the chase and the moon is high It's the end of the chase and the moon is high É o fim da caçada, e a lua está alta no céu It won't matter who loves who It won't matter who loves who Não faz diferença quem conhece quem You'll love me or I'll love you You'll love me or I'll love you Se você vai me amar ou se eu vou te amar When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Quando a noite vier caindo do céu I can see through your walls and I know you're hurting I can see through your walls and I know you're hurting Eu posso ver através de suas paredes e sei que você está sofrendo Sorrow covers you up like a cape Sorrow covers you up like a cape A tristeza lhe cobre como uma capa Only yesterday I know you've been flirting Only yesterday I know you've been flirting Só ontem eu soube que você esteve flertando With disaster you somehow managed to escape. With disaster you somehow managed to escape. Com o desastre do qual você escapou I can't provide for you no easy answers I can't provide for you no easy answers Eu não posso arrajar para você respostas fáceis Who are you that I should have to lie? Who are you that I should have to lie? Quem é você para que eu tenha que lhe mentir? You'll know all about it,love You'll know all about it,love Você vai saber tudo a respeito, amor It'll fit you like a glove It'll fit you like a glove Todo vai se encaixar como uma luva When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Quando a noite vier caindo do céu I can hear your trembling heart beat like a river I can hear your trembling heart beat like a river Eu posso ouvir seu coração trêmulo pulsando como um rio You must have been protecting someone last time I called You must have been protecting someone last time I called Você devia estar protegendo alguém da última vez que eu liguei I never asked you for nothing that you couldn't deliver I never asked you for nothing that you couldn't deliver Eu nunca lhe pedi nada que você não pudesse conseguir I've never asked you to set yourself up for a fall. I've never asked you to set yourself up for a fall. Eu nunca lhe pedi para se preparar para uma queda I saw thousands who could have overcome the darkness I saw thousands who could have overcome the darkness Eu vi milhares que poderiam ter vencido a escuridão For the love of a lousy buck, I've watched them die For the love of a lousy buck, I've watched them die Pelo amor ao vil metal, eu os vi morrendo Stick around, baby, we're not through Stick around, baby, we're not through Fique por aqui, baby, nós ainda não terminamos Don't look for me, I'll see you Don't look for me, I'll see you Não me procure, eu lhe verei When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Quando a noite vier caindo do céu In your teardrops, I can see my reflection In your teardrops, I can see my reflection Nas suas lágrimas, eu posso ver meu próprio reflexo It was on the northern border of Texas where I crossed the line It was on the northern border of Texas where I crossed the line Foi na fronteira norte do Texas onde eu cruzei a linha I don't want to be a fool starving for affection I don't want to be a fool starving for affection Eu não quero ser um tolo faminto de afeição I don't want to drown in someone else's wine. I don't want to drown in someone else's wine. Eu não quero me afogar no vinho de outra pessoa For all eternity I think I will remember For all eternity I think I will remember Por toda a eternidade eu acho que vou me lembrar That icy wind that's howling in your eye That icy wind that's howling in your eye Do vento gelado que está uivando nos seus olhos You will seek me and you'll find me You will seek me and you'll find me Você vai me procurar e vai me encontrar In the wasteland of your mind In the wasteland of your mind No deserto da sua mente When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Quando a noite vier caindo do céu Well, I sent you my feelings in a letter Well, I sent you my feelings in a letter Bem, eu lhe mandei meus sentimentos numa carta When you were gambling for support When you were gambling for support Mas você estava se arriscando por apoio This time tomorrow I'll know you better This time tomorrow I'll know you better A esta hora amanhã eu lhe conhecerei melhor When my memory is not so short. When my memory is not so short. Quando minha memória não será tão curta This time I'm asking for freedom This time I'm asking for freedom Desta vez eu estou pedindo liberdade Freedom from a world which you deny Freedom from a world which you deny Liberdade de um mundo que você nega And you'll give it to me now And you'll give it to me now Você me dará esta laiberdade agora I'll take it anyhow I'll take it anyhow E eu a pegarei de qualquer forma When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling When the night comes falling Quando a noite vier caindo When the night comes falling from the sky. When the night comes falling from the sky. Quando a noite vier caindo do céu






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir