×
Original Espanhol Corrigir

When He Returns

Quando Ele voltar

The iron hand it ain't no match for the iron rod, The iron hand it ain't no match for the iron rod, A mão de ferro, não é palho para a haste de ferro The strongest wall will crumble and fall to a mighty God. The strongest wall will crumble and fall to a mighty God. A parede mais forte irá desmoronar e cair perante o Poderoso Deus For all those who have eyes and all those who have ears For all those who have eyes and all those who have ears Para todos aqueles que têm olhos e todos aqueles que têm ouvidos It is only He who can reduce me to tears. It is only He who can reduce me to tears. É apenas Ele que pode me reduzir às lágrimas Don't you cry and don't you die and don't you burn Don't you cry and don't you die and don't you burn Não irás chorar, não irás morrer e não irás se queimar For like a thief in the night, He'll replace wrong with right For like a thief in the night, He'll replace wrong with right Como um ladrão na noite, Ele trocará o errado pelo certo When He returns. When He returns. Quando Ele voltar Truth is an arrow and the gate is narrow that it passes through, Truth is an arrow and the gate is narrow that it passes through, A verdade é uma flecha, e o portão por onde ela passa é estreito He unleashed His power at an unknown hour that no one knew. He unleashed His power at an unknown hour that no one knew. Ele desatou Seu poder numa hora desconhecida, que ninguém sabia How long can I listen to the lies of prejudice? How long can I listen to the lies of prejudice? Por quanto tempo irei dar ouvidos as mentiras do preconceito? How long can I stay drunk on fear out in the wilderness? How long can I stay drunk on fear out in the wilderness? Por quanto tempo irei ficar bêbado de medo lá fora na vastidão? Can I cast it aside, all this loyalty and this pride? Can I cast it aside, all this loyalty and this pride? posso abandonar isso, toda essa lealdade e esse orgulho? Will I ever learn that there'll be no peace, that the war won't cease Will I ever learn that there'll be no peace, that the war won't cease Será que um dia eu irei aprender que não haverá paz, Que a guerra não irá cessar Until He returns? Until He returns? até que Ele volte? Surrender your crown on this blood-stained ground, take off your mask, Surrender your crown on this blood-stained ground, take off your mask, Entregue sua coroa, nesse chão manchado de sangue, tire sua máscara. He sees your deeds, He knows your needs even before you ask. He sees your deeds, He knows your needs even before you ask. Ele vê suas ações, Ele conhece suas necessidades, mesmo antes de você pedir How long can you falsify and deny what is real? How long can you falsify and deny what is real? Por quanto tempo você vai falsificar e negar o que é real? How long can you hate yourself for the weakness you conceal? How long can you hate yourself for the weakness you conceal? Por quanto tempo você irá se odiar pela fraqueza que você esconde? Of every earthly plan that be known to man, He is unconcerned, Of every earthly plan that be known to man, He is unconcerned, De cada plano terreno que é conhecido pelo homem, Ele é indiferente, He's got plans of His own to set up His throne He's got plans of His own to set up His throne Ele tem Seus próprios planos para erguer seu trono, quando Ele voltar. Salvar Cancelar When He returns. When He returns. Quando Ele voltar






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir